1
00:00:01,020 --> 00:00:02,770
V minulých dieloch ste videli:

2
00:00:02,790 --> 00:00:07,520
preložila larelay

3
00:01:24,990 --> 00:01:26,870
Nedá sa ti spať?

4
00:01:34,410 --> 00:01:36,730
David?

5
00:01:37,270 --> 00:01:38,890
Nesnívaš.

6
00:01:38,910 --> 00:01:43,270
Technicky vzaté, práve prežívaš
hypnopompickú halucináciu.

7
00:01:43,280 --> 00:01:46,450
Tvoja myseľ nevie,
či spíš alebo bdieš.

8
00:01:54,400 --> 00:01:57,550
Beriem ich iba keď neviem zaspať.

9
00:01:59,370 --> 00:02:02,210
- Musela som odsťahovať veci z bytu.
- Dobre.

10
00:02:02,620 --> 00:02:05,150
Nikdy som to tam nemal rád.

11
00:02:05,160 --> 00:02:08,980
David, tak hrozne ma to mrzí.

12
00:02:08,990 --> 00:02:12,740
Mal si pravdu.
Vo všetkom.

13
00:02:12,750 --> 00:02:14,480
To je v poriadku.

14
00:02:14,510 --> 00:02:18,800
Len ma zaujíma, prečo si
si neotvorila svadobný dar.

15
00:02:24,480 --> 00:02:26,760
Ja vlastne... Neviem.

16
00:02:27,170 --> 00:02:31,610
Nie je to nič výnimočné. Ale budeš
vedieť, čo som tým chcel povedať.

17
00:02:31,620 --> 00:02:34,250
A rozosmeje ťa.

18
00:02:36,540 --> 00:02:38,770
To je Patty?

19
00:02:43,160 --> 00:02:44,480
FBI.

20
00:02:44,490 --> 00:02:47,960
Aha áno.
Teraz si federálka.

21
00:02:47,970 --> 00:02:50,700
Informátorka.

22
00:02:51,170 --> 00:02:53,900
Nechceš to vziať?

23
00:02:54,990 --> 00:02:58,290
Bude to len minútka.
Dobre?

........