1
00:03:59,860 --> 00:04:00,980
Oh, la!

2
00:04:01,060 --> 00:04:06,090
Neříkej mi, že jsi nevěděl, že je nabitá.

3
00:04:06,170 --> 00:04:08,600
Sylvie!

4
00:04:08,670 --> 00:04:12,730
Nemůže dělat něco konstruktivnějšího?
Například spustit lavinu nebo něco podobného?

5
00:04:12,810 --> 00:04:14,900
Běž si hrát, můj drahý.

6
00:04:16,840 --> 00:04:19,500
Když začneš takhle jíst, tak se něco děje.

7
00:04:22,480 --> 00:04:24,420
Sylvie, rozvádím se.

8
00:04:24,480 --> 00:04:28,720
- Cože? S Charlesem?
- Je to jediný manžel, kterého mám.

9
00:04:28,790 --> 00:04:33,660
- Snažila jsem se, aby to fungovalo, opravdu jsem se snažila, ale...
- Ale co?

10
00:04:33,730 --> 00:04:37,250
Oh, nedokážu to vysvětlit. Prostě už nemá
cenu takhle pokračovat.

11
00:04:39,600 --> 00:04:43,470
Škoda, že se tvé neštěstí nemění na tuk.

12
00:04:46,070 --> 00:04:49,730
Nerozumím.
Proč chceš rozvod?

13
00:04:49,810 --> 00:04:52,710
Protože ho nemiluji.
A on zjevně nemiluje mě.

14
00:04:52,780 --> 00:04:55,300
To přece není důvod k rozvodu.

15
00:04:55,380 --> 00:04:57,470
S bohatým manželem
a moderním oblečením

16
00:04:57,550 --> 00:05:00,310
nebude pro Tebe těžké
najít si nové přátele.

17
00:05:00,390 --> 00:05:02,980
Podívej, přiznávám, že jsem přišla do Paříže,
abych utekla z amerického maloměsta,

18
00:05:03,060 --> 00:05:06,050
ale to neznamená, že jsem připravená
na francouzské konvence.

19
00:05:06,130 --> 00:05:08,750
Celá představa rozvodu se mi protiví, Sylvie.

20
00:05:08,830 --> 00:05:11,020
Kdyby byl Charles alespoň ke mně upřímný.

21
00:05:11,100 --> 00:05:13,360
To jediné žádám od všech:
Jednoduše pravdu.

22
00:05:13,430 --> 00:05:18,130
Ale s Charlesem je to samé tajemství a lži.

23
........