1
00:00:11,995 --> 00:00:19,995
preložila larelay

2
00:00:29,996 --> 00:00:32,931
Udalosti v tomto príbehu
sú v podstate pravda

3
00:00:33,033 --> 00:00:37,697
a bola by iba náhoda, keby sa
nestali tak, ako tu bolo vyrozprávané.

4
00:01:09,202 --> 00:01:16,665
Pápežská toaleta

5
00:02:26,980 --> 00:02:28,572
Odnes to do mojej kancelárie.

6
00:02:29,849 --> 00:02:30,907
Ahoj, Luna.

7
00:03:04,684 --> 00:03:06,515
Máme problém.
Do prdele!

8
00:03:07,187 --> 00:03:08,984
- Čo je?
- Je tam Alvarez.

9
00:03:09,522 --> 00:03:11,387
Debil zasraný.

10
00:03:11,491 --> 00:03:13,049
Odpočíva on vôbec niekedy?

11
00:03:13,159 --> 00:03:15,286
Nemali by sme ísť
tou druhou cestou?

12
00:03:15,395 --> 00:03:19,832
- Uvidíme.
- Nemôžem, musím sa ponáhľať domov.

13
00:03:19,933 --> 00:03:22,458
Missus má narodeniny.
Kúpil som jej kura.

14
00:03:24,103 --> 00:03:26,264
Vymeňme sa.

15
00:03:26,372 --> 00:03:28,636
Daj mi niečo ľahké.

16
00:03:32,779 --> 00:03:35,976
Tu máš, Tica.

17
00:03:37,717 --> 00:03:38,809
Na čo sú všetky tie farby?

18
00:03:38,918 --> 00:03:42,854
Je to pre nejakého chlapíka,
ktorý maľuje transparenty pre pápeža.

19
00:03:42,956 --> 00:03:45,618
- Ešte niečo?
- Na toto dávaj pozor.

20
00:03:45,725 --> 00:03:47,352
- Čo to je?
- Petardy.

21
00:03:47,460 --> 00:03:50,190
- Vymeníme sa zase v Melo.
- Uvidíme sa tam.

22
00:03:50,730 --> 00:03:53,130
Zastavme sa u
Vallejo a Wally, dobre?

........