1
00:00:13,095 --> 00:00:21,095
preložila larelay

2
00:00:31,096 --> 00:00:34,031
Udalosti v tomto príbehu
sú v podstate pravda

3
00:00:34,133 --> 00:00:38,797
a bola by iba náhoda, keby sa
nestali tak, ako tu bolo vyrozprávané.

4
00:01:10,302 --> 00:01:17,765
Pápežská toaleta

5
00:02:28,080 --> 00:02:29,672
Odnes to do mojej kancelárie.

6
00:02:30,949 --> 00:02:32,007
Ahoj, Luna.

7
00:03:05,784 --> 00:03:07,615
Máme problém.
Do prdele!

8
00:03:08,287 --> 00:03:10,084
- Čo je?
- Je tam Alvarez.

9
00:03:10,622 --> 00:03:12,487
Debil zasraný.

10
00:03:12,591 --> 00:03:14,149
Odpočíva on vôbec niekedy?

11
00:03:14,259 --> 00:03:16,386
Nemali by sme ísť
tou druhou cestou?

12
00:03:16,495 --> 00:03:20,932
- Uvidíme.
- Nemôžem, musím sa ponáhľať domov.

13
00:03:21,033 --> 00:03:23,558
Missus má narodeniny.
Kúpil som jej kura.

14
00:03:25,203 --> 00:03:27,364
Vymeňme sa.

15
00:03:27,472 --> 00:03:29,736
Daj mi niečo ľahké.

16
00:03:33,879 --> 00:03:37,076
Tu máš, Tica.

17
00:03:38,817 --> 00:03:39,909
Na čo sú všetky tie farby?

18
00:03:40,018 --> 00:03:43,954
Je to pre nejakého chlapíka,
ktorý maľuje transparenty pre pápeža.

19
00:03:44,056 --> 00:03:46,718
- Ešte niečo?
- Na toto dávaj pozor.

20
00:03:46,825 --> 00:03:48,452
- Čo to je?
- Petardy.

21
00:03:48,560 --> 00:03:51,290
- Vymeníme sa zase v Melo.
- Uvidíme sa tam.

22
00:03:51,830 --> 00:03:54,230
Zastavme sa u
Vallejo a Wally, dobre?

........