1
00:02:49,500 --> 00:02:51,106
Známý zločinecký boss
Gaetano Chezere...

2
00:02:51,106 --> 00:02:54,058
se opět vyhnul vězení,
když bylo dnes jeho 8 týdenní

3
00:02:54,093 --> 00:02:57,241
soudní stíhání prohlášeno
za zmatečné.

4
00:02:57,288 --> 00:02:59,841
Zodpovědný údajně
za více než 200 vražd,

5
00:02:59,876 --> 00:03:02,879
nestrávil Chezere
za mřížemi ještě den.

6
00:03:03,334 --> 00:03:06,440
Očitý svědek Eugene Gordlock,
který opakovaně žádal soudce,

7
00:03:06,440 --> 00:03:08,278
aby byl z případu zproštěn,

8
00:03:08,476 --> 00:03:11,613
byl před pár
hodinami zastřelen.

9
00:03:19,036 --> 00:03:23,240
KAT - Válečná zóna

10
00:04:52,199 --> 00:04:53,987
Slova bolesti truchlící ženy

11
00:04:53,987 --> 00:04:57,507
znějící celým městem, které
bylo zasaženo tímto násilným činem.

12
00:04:58,070 --> 00:05:02,549
Bez jakýchkoliv konkrétních důkazů
a po dnešní smrti pana Gordlocka...

13
00:05:46,250 --> 00:05:47,516
Starám se snad
já o tvůj make-up?

14
00:05:51,228 --> 00:05:52,093
Tak pojď.

15
00:05:56,739 --> 00:06:00,121
Víš Soape, kapitán mě sem měl
poslat s tak 30-40 chlapama

16
00:06:00,121 --> 00:06:02,307
a my bysme rozhnali tenhle
večírek base na rozloučenou.

17
00:06:02,307 --> 00:06:03,554
Místo toho tady kysnu s tebou.

18
00:06:03,689 --> 00:06:05,023
Dneska by se mohl objevit.

19
00:06:06,630 --> 00:06:08,931
Vlastně jsem si dost
jistej, že se objeví.

20
00:06:09,136 --> 00:06:12,177
A co jako budeš dělat?

21
00:06:12,177 --> 00:06:13,304
Zatknu ho.

22
00:06:15,084 --> 00:06:19,356
Tímhle mě fakt dostáváš Soape,
........