1
00:00:02,080 --> 00:00:03,195
V minulých dílech The Shield.

2
00:00:03,454 --> 00:00:05,763
Tady máš prokurátorku.
Já jsem Becca Doylová.

3
00:00:06,077 --> 00:00:09,069
Pokud na ní všechno závisí, byla bych
blázen, kdybych se jí vzdala.

4
00:00:09,408 --> 00:00:11,126
Stejně, jako jste byl vy blázen,
když jste mi prozradil...

5
00:00:11,406 --> 00:00:14,239
jak je pro váš případ důelžitá.

6
00:00:14,571 --> 00:00:15,720
Hledáte nějakou práci?

7
00:00:15,986 --> 00:00:18,102
Právě teď chci jít domů
a smít ze sebe všechnu špínu.

8
00:00:18,401 --> 00:00:20,790
Neptal se na mě někdo
z oddělení?

9
00:00:21,107 --> 00:00:22,506
Někdo se mě vyptával.

10
00:00:22,773 --> 00:00:24,843
Tvrdil mi, že je to rodič
jednoho autistického dítěte.

11
00:00:25,146 --> 00:00:26,545
Je to on?
Jo.

12
00:00:27,186 --> 00:00:29,256
Pitarrio, kde máš zboží?

13
00:00:31,017 --> 00:00:34,214
Před půl rokem, jsme našli kilo
čistého heroinu...

14
00:00:34,556 --> 00:00:37,628
ve vašem autě, které jste
nikdy neuvedl jako důkaz.

15
00:00:37,970 --> 00:00:41,042
Lema dostalo vnitřní vyšetřování.
Donutili ho nosit odposlech.

16
00:00:41,384 --> 00:00:43,454
Jdu po krku Mackeymu.
A jeho týmu.

17
00:00:43,757 --> 00:00:45,793
A já se ujistím, že to nepohnojíte.

18
00:00:46,089 --> 00:00:49,240
Máme u něj informátora, takže
jeslti si ušpiní ruce, dozvíme se to.

19
00:00:49,586 --> 00:00:53,135
Tady.
To je dobrý. Peníze mám.

20
00:00:53,500 --> 00:00:55,411
Myslela jsem, že jsi
Vicova informátorka.

21
00:00:55,707 --> 00:00:57,698
Mě jde jen o prachy.

22
00:00:58,121 --> 00:00:59,076
........