1
00:00:01,100 --> 00:00:04,800
Pro verzi The.Tenth.Circle.2008.Limited.DVDRiP.XviD-iNTiMiD
přeložil
2
00:00:06,100 --> 00:00:07,800
Hlawoun
** hlawoun@centrum.cz **
3
00:00:34,968 --> 00:00:39,007
Ty myslíš, že ona bude
navždy tvoje malá holčička.
4
00:00:39,973 --> 00:00:44,535
Stane se to přes noc,
nejsi na to připravena.
5
00:00:45,378 --> 00:00:52,045
To dítě, hopsající na domácím
videu, už neexistuje...
6
00:00:52,819 --> 00:00:58,951
...a malé šatečky,
gesta přestanou být roztomilá...
7
00:00:59,125 --> 00:01:02,583
...a začnou být děsivá.
8
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
O měsíc dříve
9
00:01:11,600 --> 00:01:13,700
DESÁTÝ KRUH
10
00:01:22,300 --> 00:01:24,300
Hrají
11
00:01:44,104 --> 00:01:49,872
Mějte na paměti, že v Danteho <i>Pekle,</i>
hříšníci nejsou lítostiví.
12
00:01:50,043 --> 00:01:56,141
Nemají, dle Danteho
slov, výčitky svědomí...
13
00:01:56,616 --> 00:01:58,550
...pocit viny...
14
00:01:58,718 --> 00:02:02,916
...dokonce ani když trpí
následky svých hříchů.
15
00:02:03,456 --> 00:02:09,361
Devátý kruh pekla je
vyhrazen pro nejhorší hříšníky.
16
00:02:10,430 --> 00:02:14,457
Trestem bylo být si vědom času...
17
00:02:14,634 --> 00:02:19,833
...ale strnulý, neschopný
se hýbat na věčnost.
18
00:02:20,006 --> 00:02:24,409
Zamrzlý od krku dolů na věčné časy.
19
00:02:25,278 --> 00:02:31,376
Představte si: dokonce i ten nejmenší
pohyb by zmrazil slzy na vaší tváři.
20
00:02:34,687 --> 00:02:36,154
Jak dlouho jste byli zmrazeni?
21
00:02:36,556 --> 00:02:39,218
- Pět minut?
- Tři a půl minuty.
22
00:02:39,392 --> 00:02:41,155
Dost na to, aby se mi ochromily nohy.
........