1
00:00:10,549 --> 00:00:11,994
Bonsoir, madame.
2
00:00:12,249 --> 00:00:13,433
Margeaux Gerard.
3
00:00:28,085 --> 00:00:30,488
Martini, suché, čtyři olivy.
4
00:00:31,983 --> 00:00:34,233
Je na pozici. Žádné
známky po Connellym.
5
00:00:34,559 --> 00:00:35,838
Odhalí se sám.
6
00:00:36,633 --> 00:00:37,387
Madame.
7
00:00:37,573 --> 00:00:38,184
Merci.
8
00:00:44,433 --> 00:00:46,192
Právě nám dala znamení.
9
00:00:52,623 --> 00:00:56,005
Samotná žena by tu
tak pozdě neměla být.
10
00:00:57,668 --> 00:01:00,033
Není to tu nebezpečnější
než v Bangladéši.
11
00:01:09,068 --> 00:01:11,358
Myslel jsem, že nepřijdete.
12
00:01:11,543 --> 00:01:13,684
Podceňujete mne.
13
00:01:13,778 --> 00:01:14,914
Skoro jsem nepřišel.
14
00:01:15,000 --> 00:01:17,860
Proč? Krize svědomí?
15
00:01:17,900 --> 00:01:20,900
Myslel jsem, že naleznu kupce,
který zaplatí víc.
16
00:01:21,000 --> 00:01:23,800
Nejsem tu na pokec, pane Connelly.
17
00:01:23,903 --> 00:01:26,282
Prodáváte nebo ne?
18
00:01:28,573 --> 00:01:32,910
Předpokládám, že jste přinesla zálohu.
19
00:01:55,657 --> 00:01:58,197
Máme tu možnou třetí stranu.
20
00:01:58,289 --> 00:02:00,600
Posílám obraz.
21
00:02:05,372 --> 00:02:07,178
Mám to. Hledám shodu.
22
00:02:08,626 --> 00:02:09,858
Takže jaké máte plány
23
00:02:10,605 --> 00:02:12,076
s vaší novou koupí?
24
00:02:12,497 --> 00:02:13,968
Pane Connelly,
........