1
00:00:29,195 --> 00:00:30,582
Pane Sloane,

2
00:00:31,378 --> 00:00:34,712
vítejte v Mont Infernu,
klášteře Vespertýnského řádu.

3
00:00:34,804 --> 00:00:35,464
Děkuji.

4
00:00:35,603 --> 00:00:37,503
Promiňte nám naši opatrnost.

5
00:00:38,017 --> 00:00:38,962
Samozřejmě.

6
00:00:43,406 --> 00:00:44,686
Lovecká sezóna?

7
00:00:46,275 --> 00:00:48,559
Pojďte. Otec Kampinski čeká.

8
00:01:02,456 --> 00:01:05,266
- Pan Sloane.
- Otec Kampinski.

9
00:01:06,761 --> 00:01:08,805
Děkuji, že jste souhlasil s naší schůzkou.

10
00:01:10,021 --> 00:01:11,588
Co pro vás mohu udělat?

11
00:01:12,610 --> 00:01:17,170
Náš institut je pověřen vyvinout
opatření proti terorismu.

12
00:01:17,260 --> 00:01:20,600
Samozřejmě jsme slyšeli
o vaší zdejší práci,

13
00:01:20,740 --> 00:01:23,590
a, chtěli možná...

14
00:01:23,691 --> 00:01:26,165
Naše včely nejsou na prodej.

15
00:01:26,258 --> 00:01:27,871
Samozřejmě, že nejsou.

16
00:01:28,244 --> 00:01:31,484
My bychom chtěli vaše... znalosti,

17
00:01:32,044 --> 00:01:33,993
ne váš hmyz, samo sebou.

18
00:01:34,599 --> 00:01:37,650
Pochopil jsem, že jste je
vyšlechtil neagresivní.

19
00:01:37,694 --> 00:01:39,547
To není úplná pravda.

20
00:01:39,640 --> 00:01:40,871
Agrese tam je.

21
00:01:41,293 --> 00:01:44,244
Její potřeba, naštěstí není.

22
00:01:44,383 --> 00:01:47,192
Pojďte pane Sloane. Ukážu vám to.

23
00:01:48,174 --> 00:01:51,412
Pravdou je, že tyto včely mají
výjimečně jedovaté žihadlo.

24
00:01:51,832 --> 00:01:53,834
........