1
00:00:55,712 --> 00:00:58,505
Omlouvám se, že tak spěcháme.

2
00:00:58,630 --> 00:00:59,631
Pan premiér se s vámi...

3
00:00:59,756 --> 00:01:01,008
chce setkat co nejdřív.

4
00:01:02,258 --> 00:01:03,718
Nemá moc času, pane.

5
00:01:04,760 --> 00:01:07,012
To je v pořádku.
Nic se neděje.

6
00:01:07,095 --> 00:01:08,680
- Stephene.
- Zatím.

7
00:01:15,936 --> 00:01:17,646
Dr. Fleming, pane premiére.

8
00:01:17,771 --> 00:01:18,896
A, Stephene.

9
00:01:20,773 --> 00:01:23,567
- Vítám vás.
- Dobré odpoledne, pane.

10
00:01:23,609 --> 00:01:24,985
Jsem vám opravdu...

11
00:01:25,110 --> 00:01:26,612
neskonale vděčný.

12
00:01:27,945 --> 00:01:29,447
Děkuji.

13
00:01:29,572 --> 00:01:31,073
Jak jste potlačil
tu rebelii zadních křesel...

14
00:01:31,157 --> 00:01:32,490
ve věci návrhu
finančního zákona.

15
00:01:32,616 --> 00:01:34,701
Rebelové zpočátku
dštili oheň a síru.

16
00:01:34,784 --> 00:01:36,202
A pak při odchodu...

17
00:01:36,286 --> 00:01:37,829
byli jako ovečky.

18
00:01:37,954 --> 00:01:39,456
To není tak docela pravda.

19
00:01:40,789 --> 00:01:41,832
Jak jste to dokázal?

20
00:02:04,934 --> 00:02:06,060
Zítra ve stejnou dobu,
Raymonde.

21
00:02:06,143 --> 00:02:07,061
Jistě, pane.

22
00:02:07,144 --> 00:02:08,145
Dobrou noc.

23
00:02:11,314 --> 00:02:13,607
Určitě je moc hezká.
Všechny byly.

........