1
00:01:06,660 --> 00:01:09,521
Ghost in the Shell
Stand Alone Complex II

2
00:03:07,116 --> 00:03:09,886
Sobotní noc, nedělní ráno - CASH EYE

3
00:03:12,645 --> 00:03:15,825
Děkuji, že jste přijel, Aramaki.

4
00:03:16,655 --> 00:03:18,194
Měl jsem snad na výběr?

5
00:03:18,574 --> 00:03:24,643
Když jste k tomu premiérku
dotlačil, předsedo Tadokoro.

6
00:03:24,933 --> 00:03:27,093
Nebuďte tak rozmrzelý.

7
00:03:27,413 --> 00:03:29,922
Od té elektronické krádeže peněz nemám

8
00:03:29,982 --> 00:03:33,912
důvěru v místní policii,
ani bezpečnostní služby.

9
00:03:34,262 --> 00:03:36,861
Dobrá, tak přejdeme k věci.

10
00:03:39,271 --> 00:03:41,970
Víte... Znáte toho hackera...

11
00:03:42,120 --> 00:03:44,460
Jak se jen jmenuje?...

12
00:03:44,550 --> 00:03:46,920
Říká si nějak...

13
00:03:47,190 --> 00:03:49,969
Cash Eye, jestli se nepletu.

14
00:03:50,059 --> 00:03:51,049
Ano, ano...

15
00:03:51,249 --> 00:03:54,878
Včera tady nechal navštívenku.

16
00:03:55,458 --> 00:04:00,917
Od té krádeže mám všechno
své jmění v hotovosti,

17
00:04:01,067 --> 00:04:07,046
takže celý můj majetek je uložen
v trezoru pod touto budovou.

18
00:04:07,116 --> 00:04:08,346
Rozumím.

19
00:04:08,496 --> 00:04:12,995
Zřejmě to je ta nejbezpečnější metoda.

20
00:04:13,125 --> 00:04:14,815
To jsem si také myslel.

21
00:04:14,885 --> 00:04:19,214
Ale včera v noci ten hacker
dálkově řídil ženského androida a...

22
00:04:19,374 --> 00:04:20,694
Však se podívejte!

23
00:04:20,774 --> 00:04:23,774
Dostal se sem bez nejmenších potíží

24
00:04:23,994 --> 00:04:27,703
........