1
00:00:23,300 --> 00:00:25,218
V deň konca tohoto sveta...

2
00:00:25,218 --> 00:00:30,397
...bol osud ľudstva uchovaný
v malej kovovej nádobe.

3
00:00:39,507 --> 00:00:43,919
Na tajnom mieste sa stretli
architekti, vedci a technici...

4
00:00:43,919 --> 00:00:47,275
...a zhodli sa, že pre budúcnosť
existuje iba jediná nádej:

5
00:00:48,810 --> 00:00:51,495
Vybudovanie podzemného mesta...

6
00:00:51,591 --> 00:00:55,139
...tak, aby uchránilo svojich
obyvateľov po nasledujúce generácie.

7
00:01:06,552 --> 00:01:08,949
- Zabezpečte nádobu.

8
00:01:09,045 --> 00:01:10,867
- Nastavte mechanizmus na 200 rokov.

9
00:01:10,963 --> 00:01:14,128
- Ponecháme ich tam 200 rokov.

10
00:01:16,238 --> 00:01:17,580
- Stesi istý, že je to dostatočná doba?

11
00:01:17,676 --> 00:01:21,416
- Nik z nás si ničím nemôže
byť istý. Môžeme iba dúfať.

12
00:01:21,512 --> 00:01:25,348
- Budú vyrastať bez vedomia o svete mimo nich...

13
00:01:25,348 --> 00:01:29,856
- ...a tak budú uchránení
smútku z toho, o čo prídu.

14
00:01:34,843 --> 00:01:39,542
- Pre dobro celého ľudstva.

15
00:01:42,706 --> 00:01:45,488
Nádoba bola zverená prvej starostke...

16
00:01:45,583 --> 00:01:47,693
...ktorá ju mala odovzdať svojmu nástupcovi.

17
00:01:54,982 --> 00:01:56,900
Ako sa roky míňali,...

18
00:01:56,900 --> 00:02:00,161
...nádoba bola odovzdávaná od starostu k starostovi.

19
00:02:00,256 --> 00:02:02,366
Nikto nevedel, čo v sebe ukrývala,...

20
00:02:02,462 --> 00:02:05,531
...iba to, že sa otvorí, keď bude najviac potrebná.

21
00:02:08,504 --> 00:02:11,189
Jej osud však mal byť iný...

22
00:02:12,244 --> 00:02:14,642
...a reťaz sa pretrhla.

23
00:02:23,273 --> 00:02:26,917
Nádoba zostala zastrčená a zabudnutá.

24
00:02:26,917 --> 00:02:29,794
........