1
00:03:59,436 --> 00:04:04,379
Překlad Lorsson.

2
00:04:06,080 --> 00:04:07,980
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griffe.

3
00:04:10,280 --> 00:04:12,480
Zločinci mají napilno?

4
00:04:12,572 --> 00:04:15,680
My ještě více.

5
00:04:22,029 --> 00:04:27,932
Ok, tak se mrkneme co pro mě máš...

6
00:04:30,280 --> 00:04:37,102
Jo, protože jsi neskutečně zvědavá,
tak moje včerejší rande byla skvělé.

7
00:04:37,260 --> 00:04:40,631
Byla skvělá, přesně jako na fotce.

8
00:04:40,746 --> 00:04:42,198
Nikdy už ji neuvidíš znova.

9
00:04:42,295 --> 00:04:43,692
Jak to můžeš vědět?

10
00:04:43,780 --> 00:04:45,558
Protože se k sobě nehodíte.

11
00:04:45,652 --> 00:04:49,831
No jasně.

12
00:04:49,911 --> 00:04:51,111
Molly 004:
kolika holkám ještě píšeš?

13
00:04:51,203 --> 00:04:53,810
Flynbyf3:
Jen tobě, přísahám..

14
00:05:04,175 --> 00:05:05,954
Hej, tady je ten chlap o kterém jsem ti říkala.

15
00:05:06,049 --> 00:05:07,183
Jo?

16
00:05:07,274 --> 00:05:13,308
Mění si jména každý den,
trvá mi to týden se tím prokousat. Poslechni si tohle..

17
00:05:13,406 --> 00:05:15,947
Tunebeep.com.
-Originální.

18
00:05:16,827 --> 00:05:20,809
Nabízí bezplatné pirátské MP3.

19
00:05:20,893 --> 00:05:23,249
Použiju falešný virtuální počítač a
podívám se co se stane, když přijmu nabídku.

20
00:05:23,345 --> 00:05:27,077
Aha, krade mi finanční záznamy.

21
00:05:27,155 --> 00:05:28,933
I všechny moje hesla.

22
00:05:29,027 --> 00:05:32,464
Které jsem uložila do složky "hesla".

23
00:05:32,577 --> 00:05:34,093
Dobrá práce.

24
........