1
00:03:59,436 --> 00:04:04,379
Překlad Lorsson.
2
00:04:06,080 --> 00:04:07,980
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griffe.
3
00:04:10,280 --> 00:04:12,480
Zločinci mají napilno?
4
00:04:12,572 --> 00:04:15,680
My ještě více.
5
00:04:22,029 --> 00:04:27,932
Ok, tak se mrkneme co pro mě máš...
6
00:04:30,280 --> 00:04:37,102
Jo, protože jsi neskutečně zvědavá,
tak moje včerejší rande byla skvělé.
7
00:04:37,260 --> 00:04:40,631
Byla skvělá, přesně jako na fotce.
8
00:04:40,746 --> 00:04:42,198
Nikdy už ji neuvidíš znova.
9
00:04:42,295 --> 00:04:43,692
Jak to můžeš vědět?
10
00:04:43,780 --> 00:04:45,558
Protože se k sobě nehodíte.
11
00:04:45,652 --> 00:04:49,831
No jasně.
12
00:04:49,911 --> 00:04:51,111
Molly 004:
kolika holkám ještě píšeš?
13
00:04:51,203 --> 00:04:53,810
Flynbyf3:
Jen tobě, přísahám..
14
00:05:04,175 --> 00:05:05,954
Hej, tady je ten chlap o kterém jsem ti říkala.
15
00:05:06,049 --> 00:05:07,183
Jo?
16
00:05:07,274 --> 00:05:13,308
Mění si jména každý den,
trvá mi to týden se tím prokousat. Poslechni si tohle..
17
00:05:13,406 --> 00:05:15,947
Tunebeep.com.
-Originální.
18
00:05:16,827 --> 00:05:20,809
Nabízí bezplatné pirátské MP3.
19
00:05:20,893 --> 00:05:23,249
Použiju falešný virtuální počítač a
podívám se co se stane, když přijmu nabídku.
20
00:05:23,345 --> 00:05:27,077
Aha, krade mi finanční záznamy.
21
00:05:27,155 --> 00:05:28,933
I všechny moje hesla.
22
00:05:29,027 --> 00:05:32,464
Které jsem uložila do složky "hesla".
23
00:05:32,577 --> 00:05:34,093
Dobrá práce.
24
........