1
00:03:59,836 --> 00:04:04,779
Preklad CZ: Lorsson.
Prelúskal do SK: H O B B I
2
00:04:06,080 --> 00:04:07,980
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griff.
3
00:04:10,279 --> 00:04:12,480
Zločinci majú naponáhlo?
4
00:04:12,571 --> 00:04:15,679
My ešte viac.
5
00:04:22,029 --> 00:04:27,932
Ok, tak sa pozrieme čo pre mňa máš...
6
00:04:30,279 --> 00:04:37,100
Áno, pretože si neskutočne zvedavá,
tak moje včerajšie rande bolo skvelé.
7
00:04:37,259 --> 00:04:40,629
Bola skvelá, presne ako na fotke.
8
00:04:40,744 --> 00:04:42,197
Nikdy už ju neuvidíš znova.
9
00:04:42,295 --> 00:04:43,692
Ako to môžeš vedieť?
10
00:04:43,779 --> 00:04:45,557
Pretože sa k sebe nehodíte.
11
00:04:45,651 --> 00:04:49,829
No jasne.
12
00:04:49,911 --> 00:04:51,110
Molly 004:
koľkým babám ešte píšeš?
13
00:04:51,202 --> 00:04:53,810
Flynbyf3:
Len tebe, prisahám..
14
00:05:04,175 --> 00:05:05,954
Hej, tu je ten chlap o ktorom som ti vravela.
15
00:05:06,048 --> 00:05:07,182
Áno?
16
00:05:07,274 --> 00:05:13,307
Mení si mena každý deň,
trvá mi to týždeň sa tým prekúsať. Počúvni si toto..
17
00:05:13,406 --> 00:05:15,947
Tunebeep.com.
- Originálne.
18
00:05:16,827 --> 00:05:20,807
Ponúka bezplatné pirátske MP3.
19
00:05:20,892 --> 00:05:23,247
Použijem falošný virtuálny počítač a
pozriem sa čo sa stane, keď prijmem ponuku.
20
00:05:23,344 --> 00:05:27,077
Aha, kradne mi finančné záznamy.
21
00:05:27,154 --> 00:05:28,932
Aj všetky moje hesla.
22
00:05:29,026 --> 00:05:32,464
Ktoré som uložila do zložky "hesla".
23
00:05:32,577 --> 00:05:34,091
Dobrá práca.
........