1
00:03:59,836 --> 00:04:04,779
Preklad CZ: Lorsson.
Prelúskal do SK: H O B B I

2
00:04:06,080 --> 00:04:07,980
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griff.

3
00:04:10,279 --> 00:04:12,480
Zločinci majú naponáhlo?

4
00:04:12,571 --> 00:04:15,679
My ešte viac.

5
00:04:22,029 --> 00:04:27,932
Ok, tak sa pozrieme čo pre mňa máš...

6
00:04:30,279 --> 00:04:37,100
Áno, pretože si neskutočne zvedavá,
tak moje včerajšie rande bolo skvelé.

7
00:04:37,259 --> 00:04:40,629
Bola skvelá, presne ako na fotke.

8
00:04:40,744 --> 00:04:42,197
Nikdy už ju neuvidíš znova.

9
00:04:42,295 --> 00:04:43,692
Ako to môžeš vedieť?

10
00:04:43,779 --> 00:04:45,557
Pretože sa k sebe nehodíte.

11
00:04:45,651 --> 00:04:49,829
No jasne.

12
00:04:49,911 --> 00:04:51,110
Molly 004:
koľkým babám ešte píšeš?

13
00:04:51,202 --> 00:04:53,810
Flynbyf3:
Len tebe, prisahám..

14
00:05:04,175 --> 00:05:05,954
Hej, tu je ten chlap o ktorom som ti vravela.

15
00:05:06,048 --> 00:05:07,182
Áno?

16
00:05:07,274 --> 00:05:13,307
Mení si mena každý deň,
trvá mi to týždeň sa tým prekúsať. Počúvni si toto..

17
00:05:13,406 --> 00:05:15,947
Tunebeep.com.
- Originálne.

18
00:05:16,827 --> 00:05:20,807
Ponúka bezplatné pirátske MP3.

19
00:05:20,892 --> 00:05:23,247
Použijem falošný virtuálny počítač a
pozriem sa čo sa stane, keď prijmem ponuku.

20
00:05:23,344 --> 00:05:27,077
Aha, kradne mi finančné záznamy.

21
00:05:27,154 --> 00:05:28,932
Aj všetky moje hesla.

22
00:05:29,026 --> 00:05:32,464
Ktoré som uložila do zložky "hesla".

23
00:05:32,577 --> 00:05:34,091
Dobrá práca.

........