1
00:01:06,658 --> 00:01:09,521
Ghost in the Shell
Stand Alone Complex II

2
00:01:26,169 --> 00:01:27,549
Stavím se tam po cestě
domů a koupím to.

3
00:01:28,079 --> 00:01:30,738
Moc děkuji.
Víš, jakou velikost?

4
00:01:30,878 --> 00:01:33,407
- Jo, Hakasero velikost L, že?
- To je táta, že jo.

5
00:01:34,607 --> 00:01:37,016
- Mami!
- Dobře. Děkuji.

6
00:01:49,002 --> 00:01:51,602
Pomozte mi!

7
00:02:15,605 --> 00:02:17,404
Proč přede mnou utíkáš?

8
00:02:21,523 --> 00:02:23,402
Co to máš za pohled?

9
00:02:25,772 --> 00:02:26,881
Přestaň!

10
00:02:32,780 --> 00:02:34,499
Odhoď zbraň!

11
00:02:40,457 --> 00:02:43,256
Odpojil jsem centra bolesti,
takže to na mě neplatí.

12
00:03:09,089 --> 00:03:11,178
Jste v pořádku?
Nejste zraněná?

13
00:03:32,432 --> 00:03:34,201
Ty hajzle!
Chceš, abych tě zabil?!

14
00:03:35,531 --> 00:03:38,790
Muž, který zešílel - SOUD

15
00:03:40,949 --> 00:03:43,949
Celkem jste vystřelil
dvanáctkrát.

16
00:03:44,059 --> 00:03:46,648
Správně?

17
00:03:46,728 --> 00:03:48,667
Ano, přesně tak.

18
00:03:50,777 --> 00:03:53,756
Zřejmě se tady ještě
musíte zdržet.

19
00:03:57,854 --> 00:03:59,444
Co to má znamenat?

20
00:03:59,724 --> 00:04:01,273
Pracuji v Sekci 9...

21
00:04:01,383 --> 00:04:06,672
Já vím. Ale je možnost,
že dojde ke zrychlenému procesu.

22
00:04:13,300 --> 00:04:14,530
Rád vás poznávám.

23
........