1
00:00:02,009 --> 00:00:23,009
Kikina uvádí
2
00:00:28,970 --> 00:00:36,269
Americké Graffiti
3
00:00:36,895 --> 00:00:38,563
V hlavních rolích:
4
00:00:55,247 --> 00:00:56,915
Dále hrají:
5
00:01:09,636 --> 00:01:11,304
Střih, zvuk:
6
00:01:41,334 --> 00:01:43,003
Produkce:
7
00:01:51,761 --> 00:01:53,430
Námět a scénář:
8
00:01:55,932 --> 00:01:57,601
Režie:
9
00:02:00,437 --> 00:02:04,107
Hej, Curte, co takhle uspořádat malej mejdan
na oslavu tvýho posledního zdejšího večera?
10
00:02:04,107 --> 00:02:05,650
Moose tě hledal celej den.
11
00:02:05,650 --> 00:02:08,612
Měl strach, že se mu vyhejbáš.
12
00:02:08,612 --> 00:02:11,448
Co to máš?
13
00:02:11,448 --> 00:02:16,119
- No skvěle.
- To je 2000 dolarů, člověče. 2000!
14
00:02:16,119 --> 00:02:19,623
Pan Jennings mi to pro tebe dal.
Omlouvá se, že to je se zpožděním.
15
00:02:19,623 --> 00:02:22,208
Je to první stipendium,
které lóže Moose dává.
16
00:02:22,208 --> 00:02:25,712
Říká, že všichni z lóže
jsou na tebe patřičně pyšní.
17
00:02:25,712 --> 00:02:29,090
- Nemůžeš mi to nechat u sebe?
- Já to nechci. Vem si to. Je to tvoje.
18
00:02:29,090 --> 00:02:30,467
Já si to vezmu.
19
00:02:32,928 --> 00:02:35,680
Hele, tamhle volá tvoje ségra.
Promluvíme si později.
20
00:02:35,680 --> 00:02:38,433
- Ještě chvilku. Však ona počká.
- Tak ale fakt stručně, jo?
21
00:02:38,433 --> 00:02:42,854
Víš, já asi zítra
nikam nepojedu.
22
00:02:44,564 --> 00:02:46,900
Ale no tak.
Co to vykládáš?
23
00:02:46,900 --> 00:02:51,821
........