1
00:00:34,304 --> 00:00:36,347
Marcusi.

2
00:00:37,953 --> 00:00:39,858
Marcusi.

3
00:00:41,086 --> 00:00:43,626
Transportní loď už je zde.

4
00:00:49,428 --> 00:00:52,175
Musíme ji poslat zpět na Babylon 5.

5
00:00:52,175 --> 00:00:55,401
Je nebezpečné ji tu nechat.
Jsme téměř u Marsu.

6
00:00:56,490 --> 00:01:00,445
Určitě by tu teď chtěla být s
námi, v jakémkoliv stavu.

7
00:01:00,644 --> 00:01:04,341
Já vím. Ale musíme udělat to,
co je pro ni nejlepší.

8
00:01:04,408 --> 00:01:06,142
Umírá.

9
00:01:06,142 --> 00:01:08,407
Co ještě můžeme dělat?

10
00:01:09,050 --> 00:01:11,535
Zpříjemnit jí zbytek života.

11
00:01:12,182 --> 00:01:13,772
To tady nejde.

12
00:01:13,772 --> 00:01:17,636
Na Babylonu 5 se postarají
o vše, co bude potřebovat.

13
00:01:18,446 --> 00:01:20,930
Tak dlouho jak to bude nutné.

14
00:02:23,508 --> 00:02:26,265
1. Listopad, 2261.

15
00:02:26,265 --> 00:02:28,367
Doktorův osobní denník:

16
00:02:29,174 --> 00:02:31,340
Jsme připraveni.

17
00:02:31,506 --> 00:02:35,076
Začínáme konečný úder
na osvobození Země a Marsu.

18
00:02:35,691 --> 00:02:40,866
Nevím, zda nám to vyjde, ale vím,
že to bude nelítostný boj.

19
00:02:44,379 --> 00:02:47,545
- Zkontrolovali jste to?
- Ano, všechno je připravené.

20
00:02:53,837 --> 00:02:57,484
- Jak jsme na tom?
- Deset prošlo. Zůstává ještě dvacet.

21
00:02:58,001 --> 00:03:00,238
Toto je Kelleyová,
naše kontaktní osoba.

22
00:03:00,238 --> 00:03:01,356
Těší mě.

23
00:03:01,356 --> 00:03:04,353
Jste si jistá, že to dokážete
........