1
00:00:00,170 --> 00:00:07,060
Přeložil: Nara Kuromaru
Časování: Červík

2
00:00:07,060 --> 00:00:10,670
Korektura: Zoe

3
00:00:10,670 --> 00:00:13,470
Titulky by Black Box Subs
(www.blackboxsubs.cz)

4
00:00:13,820 --> 00:00:17,810
Stále předstírám, jak jsem šťastný, i když jsem znechucený současným vývojem událostí.

5
00:00:17,910 --> 00:00:21,500
Možná je příliš nezodpovědné prostě jen říct "utíkej". Ale já jsem právě chytil vítr do zad.

6
00:00:21,600 --> 00:00:25,170
Nemám čas, dívat se zpátky, jsem obklopený nepřáteli a další "hra" by byla masakr.

7
00:00:25,270 --> 00:00:26,700
Venku jsou hory, údolí, útesy...

8
00:00:26,800 --> 00:00:27,870
a prach, jenž vše pokrývá.

9
00:00:27,970 --> 00:00:31,980
Zhroutím se daleko od města, padám lehce.

10
00:00:32,120 --> 00:00:33,660
Moje nohy jsou již unaveny z té nekonečné cesty.

11
00:00:33,860 --> 00:00:35,460
A já upadnu do nepokojného spánku.

12
00:00:35,660 --> 00:00:38,870
Vidím a slyším to samé, stále a stále dokola.

13
00:00:39,170 --> 00:00:41,890
Jako kouř z mé cigarety mizící k obloze,

14
00:00:41,990 --> 00:00:50,760
Zajímalo by mě, není život příliš smutný, když prostě jen přežíváš?

15
00:00:50,860 --> 00:00:56,040
Hádám, že nakonec pořád nejsem nic víc než bezmocné děcko.

16
00:00:56,240 --> 00:01:02,770
Nyní ale cítíš smutek, který si nikdy neměl cítit.

17
00:01:02,970 --> 00:01:09,960
Pláčeš slzy, které jsou stále suché.

18
00:01:10,430 --> 00:01:16,980
Už by jsme neměli být sami,

19
00:01:17,180 --> 00:01:26,170
a ty víš, že to tak má být.

20
00:01:31,040 --> 00:01:35,920
V Rukongaii se objevilo několik nepřirozených umrtí, když někteří obyvatelé prostě zmizeli

21
00:01:36,020 --> 00:01:38,460
a vše co zůstalo, byly jen jejich šaty.

22
00:01:39,340 --> 00:01:43,960
Devátá divize byla vyslána, aby tento případ vyřešila, ale někdo nebo něco je náhle napadlo.

23
00:01:44,060 --> 00:01:49,200
Reiatsu kapitána Mugurumy Kenseie a vice-kapitánky Kuny Mashiro se najednou ztratilo.

24
00:01:49,990 --> 00:01:53,770
A tak 13 obranných divizí předpokládalo to nejhorší.

25
00:01:54,170 --> 00:02:02,360
........