1
00:00:14,080 --> 00:00:18,911
Na Direct.Contact.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:02:36,800 --> 00:02:38,358
Myslíš, že si drsňák.

3
00:02:39,120 --> 00:02:40,394
Co?

4
00:02:41,040 --> 00:02:42,996
Ty...

5
00:02:44,000 --> 00:02:45,353
Ne.

6
00:02:54,360 --> 00:02:56,828
Jsi tu už devět měsíců.
Nic jsi nezaplatil.

7
00:02:57,480 --> 00:02:59,277
No, omlouvám se.

8
00:03:07,440 --> 00:03:08,714
Jsi hloupej?

9
00:03:11,240 --> 00:03:12,673
No, to je všechno, co mám.

10
00:03:17,200 --> 00:03:18,758
Měl bych tě teď hned zabít.

11
00:03:20,600 --> 00:03:22,352
No, tak na co čekáš?

12
00:03:38,080 --> 00:03:39,991
Takhle se nový přátelství nezačíná.

13
00:05:45,800 --> 00:05:47,313
Návštěva.

14
00:06:07,720 --> 00:06:09,597
Nevypadáte moc dobře, pane Rigginsi.

15
00:06:11,760 --> 00:06:13,273
Jsem Clive Connelly.
Patřím

16
00:06:13,400 --> 00:06:15,118
k Americké ambasádě v Gourně.

17
00:06:15,720 --> 00:06:16,994
Jsem tu, abych vám pomohl.

18
00:06:17,680 --> 00:06:21,514
No, jsem tady už skoro rok.

19
00:06:22,800 --> 00:06:24,756
Americká vláda je trochu
zdráhavá při pomoci

20
00:06:24,840 --> 00:06:26,558
bývalému členu Speciálních
sil, který se nechá...

21
00:06:26,680 --> 00:06:28,352
zavřít za pašování zbraní.

22
00:06:29,080 --> 00:06:31,878
- Posral jsi to.
- Ne, do hajzlu.

23
00:06:32,320 --> 00:06:34,959
Mike, doufám, že ti
nevadí, že ti říkám Mike...

24
........