1
00:00:00,170 --> 00:00:07,060
Přeložil: Nara Kuromaru
Časování: Červík
2
00:00:07,060 --> 00:00:10,670
Korektura: Licee
3
00:00:10,670 --> 00:00:13,470
Titulky by BBS
(www.blackboxsubs.cz)
4
00:00:13,823 --> 00:00:17,817
Stále předstírám, jak jsem šťastný, i když jsem znechucený současným vývojem událostí.
5
00:00:17,917 --> 00:00:21,500
Možná je příliš nezodpovědné prostě jen říct "utíkej". Ale já jsem právě chytil vítr do zad.
6
00:00:21,600 --> 00:00:25,178
Nemám čas, dívat se zpátky, jsem obklopený nepřáteli a další "hra" by byla masakr.
7
00:00:25,278 --> 00:00:26,707
Venku jsou hory, údolí, útesy...
8
00:00:26,807 --> 00:00:27,874
a prach, jenž vše pokrývá.
9
00:00:27,974 --> 00:00:31,983
Zhroutím se daleko od města, padám lehce.
10
00:00:32,128 --> 00:00:33,661
Moje nohy jsou již unaveny z té nekonečné cesty.
11
00:00:33,861 --> 00:00:35,460
A já upadnu do nepokojného spánku.
12
00:00:35,660 --> 00:00:38,871
Vidím a slyším to samé, stále a stále dokola.
13
00:00:39,171 --> 00:00:41,899
Jako kouř z mé cigarety mizící k obloze,
14
00:00:41,999 --> 00:00:50,760
Zajímalo by mě, není život příliš smutný, když prostě jen přežíváš?
15
00:00:50,860 --> 00:00:56,048
Hádám, že nakonec pořád nejsem nic víc než bezmocné děcko.
16
00:00:56,248 --> 00:01:02,772
Nyní ale cítíš smutek, který si nikdy neměl cítit.
17
00:01:02,972 --> 00:01:09,968
Pláčeš slzy, které jsou stále suché.
18
00:01:10,437 --> 00:01:16,986
Už by jsme neměli být sami,
19
00:01:17,186 --> 00:01:26,174
a ty víš, že to tak má být.
20
00:01:31,070 --> 00:01:37,169
Vyšetřování případu zmizení obyvatelů Rukongaie, po kterých zůstalo pouze oblečení, je v plném proudu.
21
00:01:37,369 --> 00:01:43,386
Vyšetřovaní měli na starost kapitán 9. divize, Muguruma Kensei, a jeho vice-kapitánka, Kuna Mashiro,
22
00:01:43,486 --> 00:01:49,104
ale když jejich reiatsu najednou zmizelo, bylo jasné, že tento případ bude vyžadovat veškerou pozornost 13 obranných divizí.
23
00:01:50,226 --> 00:02:00,695
Když Hirako a ostatní dorazili na místo, byli přivítání něčím, co se později ukázalo být zhollowizovaným Kenseiem a Mashiro.
24
00:02:01,914 --> 00:02:06,715
Hirako byl donucen bojovat proti šílenému, vzteklému Kenseiovi.
25
00:02:07,731 --> 00:02:12,739
........