1
00:00:01,520 --> 00:00:03,950
Nedělní odpoledne s filmem.
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,769
Skutečná přítelkyně...jde na skutečné rande.
3
00:00:10,362 --> 00:00:12,633
Jenom si nejsem jistá, že to jsem opravdu já.
4
00:00:16,775 --> 00:00:24,741
</i>SECRET DIARY OF A CALL GIRL
3.DÍL; 2.ŘADA </i>
5
00:00:28,724 --> 00:00:32,707
Přeložil: Jack Sheppard
6
00:00:49,317 --> 00:00:52,702
Vidíte? Proto já nemám žádný vztahy.
7
00:00:52,702 --> 00:00:57,920
Rande. Nerozumím pravidlům.
Kdo velí? Kdo platí?
8
00:00:57,920 --> 00:00:59,951
Máme štěstí. Poslední dva lístky.
9
00:00:59,951 --> 00:01:02,022
Takže, na co se to jdeme dívat?
10
00:01:02,022 --> 00:01:06,324
Je to francouzsko- kanadský dokument o
Alzheimerovi. Je to vynikající.
11
00:01:07,718 --> 00:01:09,750
Vážně?
Ne! Ne, je to komedie.
12
00:01:09,750 --> 00:01:13,215
Time Out napsal, že je to perfektní film na rande.
13
00:01:13,215 --> 00:01:16,919
Nikdy předtím jsem neviděl film s Willem
Ferrellem nebo s mluvícím psem.
14
00:01:16,919 --> 00:01:18,950
Oh, jsem potěšená.
Měla bys být.
15
00:01:18,950 --> 00:01:21,739
Můžu zaplatit za lístky?
Ne, jasně že ne.
16
00:01:21,739 --> 00:01:23,730
Tak napůl?
Ne, schovej to.
17
00:01:23,730 --> 00:01:25,642
Oh, sakra!
18
00:01:26,757 --> 00:01:30,222
Mých 12:30. Tony.
19
00:01:30,222 --> 00:01:32,572
Vždycky che přítelkyni.
20
00:01:32,572 --> 00:01:34,644
ZSP.
21
00:01:34,644 --> 00:01:39,144
Zážitky s přítlekyní.
90 minut. 400 liber za mluvení.
22
00:01:39,144 --> 00:01:41,216
A mazlení.
23
........