1
00:00:01,520 --> 00:00:03,950
Nedělní odpoledne s filmem.

2
00:00:05,583 --> 00:00:08,769
Skutečná přítelkyně...jde na skutečné rande.

3
00:00:10,362 --> 00:00:12,633
Jenom si nejsem jistá, že to jsem opravdu já.

4
00:00:16,775 --> 00:00:24,741
</i>SECRET DIARY OF A CALL GIRL
3.DÍL; 2.ŘADA </i>

5
00:00:28,724 --> 00:00:32,707
Přeložil: Jack Sheppard

6
00:00:49,317 --> 00:00:52,702
Vidíte? Proto já nemám žádný vztahy.

7
00:00:52,702 --> 00:00:57,920
Rande. Nerozumím pravidlům.
Kdo velí? Kdo platí?

8
00:00:57,920 --> 00:00:59,951
Máme štěstí. Poslední dva lístky.

9
00:00:59,951 --> 00:01:02,022
Takže, na co se to jdeme dívat?

10
00:01:02,022 --> 00:01:06,324
Je to francouzsko- kanadský dokument o
Alzheimerovi. Je to vynikající.

11
00:01:07,718 --> 00:01:09,750
Vážně?
Ne! Ne, je to komedie.

12
00:01:09,750 --> 00:01:13,215
Time Out napsal, že je to perfektní film na rande.

13
00:01:13,215 --> 00:01:16,919
Nikdy předtím jsem neviděl film s Willem
Ferrellem nebo s mluvícím psem.

14
00:01:16,919 --> 00:01:18,950
Oh, jsem potěšená.
Měla bys být.

15
00:01:18,950 --> 00:01:21,739
Můžu zaplatit za lístky?
Ne, jasně že ne.

16
00:01:21,739 --> 00:01:23,730
Tak napůl?
Ne, schovej to.

17
00:01:23,730 --> 00:01:25,642

Oh, sakra!

18
00:01:26,757 --> 00:01:30,222

Mých 12:30. Tony.

19
00:01:30,222 --> 00:01:32,572
Vždycky che přítelkyni.

20
00:01:32,572 --> 00:01:34,644
ZSP.

21
00:01:34,644 --> 00:01:39,144
Zážitky s přítlekyní.
90 minut. 400 liber za mluvení.

22
00:01:39,144 --> 00:01:41,216
A mazlení.

23
........