1
00:00:01,798 --> 00:00:09,798
přeložila larelay

2
00:00:09,799 --> 00:00:19,799
překlad ze slovenštiny a časování
Marty

3
00:00:28,208 --> 00:00:31,798
<i>Berlín, Německo</i>

4
00:01:07,799 --> 00:01:09,654
<i>Nevzbudils mě.</i>

5
00:01:11,105 --> 00:01:12,220
Spalas.

6
00:01:12,221 --> 00:01:15,121
Nechals mě spát, protože
nesneseš se mnou snídat.

7
00:01:15,543 --> 00:01:19,744
Uvařil jsem ti vajíčko. Sotva bych ti
uvařil vajíčko, kdybych tě nechtěl vidět.

8
00:01:20,091 --> 00:01:21,968
Čaj nebo kávu?

9
00:01:22,088 --> 00:01:26,966
Vydržela to některá žena dost dlouho
na to, aby zjistila, co ti lítá hlavou?

10
00:01:28,414 --> 00:01:29,899
Co děláš dnes večer?

11
00:01:31,063 --> 00:01:33,205
Mám se setkat se svou dcerou.

12
00:01:33,325 --> 00:01:34,533
S tvojí dcerou?

13
00:01:34,817 --> 00:01:38,029
- Nemluvíš o ní moc často.
- Vážně?

14
00:01:39,023 --> 00:01:41,777
Žije už rok v zahraničí.

15
00:01:43,565 --> 00:01:45,054
Říkalas čaj?

16
00:01:46,129 --> 00:01:47,766
Odcházím!

17
00:01:50,537 --> 00:01:52,672
Užij si to s dcerou.

18
00:02:24,101 --> 00:02:25,625
<i>Jízdenky, prosím!</i>

19
00:02:28,068 --> 00:02:29,221
<i>Jízdenky!</i>

20
00:02:35,382 --> 00:02:36,525
<i>Jízdenky?</i>

21
00:02:40,615 --> 00:02:42,180
<i>Jízdenky prosím!</i>

22
00:02:58,981 --> 00:03:03,781
<i>Neustadt, Západní Německo, 1958</i>

23
00:03:43,101 --> 00:03:45,110
Hej! Hej ty!

24
00:04:12,896 --> 00:04:14,988
Nohy! Nohy!
........