1
00:00:08,056 --> 00:00:09,694
Nepáči sa mi to.

3
00:00:09,694 --> 00:00:11,241
Mal by si mať na sebe plošticu.

4
00:00:11,241 --> 00:00:13,051
Och. Počúvaj, Leland,

5
00:00:13,051 --> 00:00:15,019
Veď ani nevieme, čo má.

6
00:00:15,019 --> 00:00:17,593
No, možno by som mal ísť
von a kryť ti chrbát.

7
00:00:17,593 --> 00:00:18,746
Ale, no tak.

8
00:00:18,746 --> 00:00:20,612
Príliš sa bojíš. Vždy si sa bál.

9
00:00:20,612 --> 00:00:23,422
Leland, choď domov. A vyspi sa.

10
00:00:23,422 --> 00:00:24,572
Už máš po večierke.

11
00:00:24,572 --> 00:00:26,067
Adam, môžeš mi spraviť láskavosť?

12
00:00:26,067 --> 00:00:26,725
No?

13
00:00:26,725 --> 00:00:29,725
Keď sme na verejnosti,
volaj ma kapitán, OK?

14
00:00:30,144 --> 00:00:33,144
Pardon, kapitán.

15
00:00:33,628 --> 00:00:36,628
Stále to nemôžem povedať bez smiechu.

16
00:01:01,580 --> 00:01:02,632
A čo fotku?

17
00:01:02,632 --> 00:01:03,905
Tu máte lístok.

18
00:01:03,905 --> 00:01:05,365
Môžete si ju vybrať,
keď budete odchádzať.

19
00:01:05,365 --> 00:01:08,365
Nie vďaka.

20
00:01:17,843 --> 00:01:19,139
John Gitomer?

21
00:01:19,139 --> 00:01:20,539
Ste Kirk?

22
00:01:22,060 --> 00:01:23,645
Chceš mi niečo povedať?

23
00:01:23,645 --> 00:01:26,414
Nie, nie, nie. Povedal som,
že vám chcem niečo predať.

24
00:01:26,414 --> 00:01:28,405
OK. Čo?

25
00:01:28,405 --> 00:01:29,459
Dodám "fialový dym",
(*druh trávy*)
........