1
00:00:05,480 --> 00:00:08,309
Necháte se srazit k zemi.
Vrátíte se zpátky do ringu.

2
00:00:08,309 --> 00:00:11,576
Nejsem na Alexe naštvaná.
Prostě nejsem.

3
00:00:11,576 --> 00:00:14,803
Práce. To je všechno, co potřebuju.

4
00:00:16,875 --> 00:00:24,843
<i>SECRET DIARY OF A CALL GIRL
6.DÍL; 2.ŘADA </i>

5
00:00:28,827 --> 00:00:36,796
Přeložil: Jack Sheppard

6
00:00:56,398 --> 00:00:58,549
Oh, marnotratná dcera se vrátila.

7
00:00:58,549 --> 00:01:00,063
Co chceš?
Práci.

8
00:01:02,215 --> 00:01:04,047
Myslíš si, že si sem můžeš jen tak přitančit zpátky?

9
00:01:04,047 --> 00:01:06,119
Nejsem stroj na podporu života.

10
00:01:06,119 --> 00:01:08,031
Potřebuju práci, Stephanie, ne kyslík.

11
00:01:08,031 --> 00:01:10,741
Pokud něco chceš, měla by jsi být milá.

12
00:01:10,741 --> 00:01:12,972
To ti ještě nikdo neřekl?

13
00:01:12,972 --> 00:01:14,884
Díky.

14
00:01:16,080 --> 00:01:17,753
Slyšela jsem, že jsi vypadla z kruhu.

15
00:01:17,753 --> 00:01:19,665
Máš špatné informace.

16
00:01:21,498 --> 00:01:22,693
K někomu něco cítíš.

17
00:01:22,693 --> 00:01:23,729
Co?!

18
00:01:23,729 --> 00:01:25,642
Myslela jsem si, že mě nic nepřekvapí.

19
00:01:25,642 --> 00:01:27,474
Doufám, že za to stojí.

20
00:01:27,474 --> 00:01:29,785
I když to asi neklape, jinak
bys tady nebyla.

21
00:01:29,785 --> 00:01:32,016
Ty jsi vážně romantická, že jo?

22
00:01:32,016 --> 00:01:34,646
Bell! Myslela jsem, že jsi říkala, že už nikdy
nebudeš pracovat pro Ste...

23
00:01:36,558 --> 00:01:39,586
Dnes večer je párty.
Diplomatická. V zemi.

24
........