1
00:00:13,607 --> 00:00:21,820
z odposlechu přeložila larelay
do cz ajan
Pro verzi Battle In Seattle 2007 DVDRip XviD AC3-FLAWL3SS přečasoval george118

2
00:00:35,501 --> 00:00:39,405
<i>Tento film je inspirovaný skutečnými
událostmi, ale postavy jsou smyšlené.</i>

3
00:00:46,438 --> 00:00:50,649
<i>1947. Krátce po konci
2. světové války,</i>

4
00:00:50,650 --> 00:00:53,680
<i>podepsalo 23 zemí
"Všeobecnou dohodu o clech a obchodu."</i>

5
00:00:53,681 --> 00:00:55,162
<i>VDCO</i>

6
00:00:55,833 --> 00:00:59,639
<i>Její účelem bylo deliberalizovat
a rozšířit světový obchod.</i>

7
00:00:59,640 --> 00:01:05,060
<i>Stabilita, pocit globální
komunity byli klíčové.</i>

8
00:01:05,583 --> 00:01:08,089
<i>Pět dekád se VDCO rozrůstala,</i>

9
00:01:08,090 --> 00:01:11,524
<i>a s přibývajícímí členy se z ní stala
Světová obchodní organizace (SOO).</i>

10
00:01:11,525 --> 00:01:14,982
<i>Koncipujeme Ústavu pro globální ekonomiku.</i>

11
00:01:14,983 --> 00:01:20,976
<i>S více než 150 členy, SOO kontrolu je
nejméně 90 % světového obchodu.</i>

12
00:01:20,977 --> 00:01:28,045
<i>Na rozdíl od VDCO, SOO může uvalit sankce
státům, které se neřídí podle jejich pravidel.</i>

13
00:01:28,046 --> 00:01:30,526
<i>S expanzí volného trhu,</i>

14
00:01:30,527 --> 00:01:36,054
<i>SOO pomáhá rozvojovým zemím, aby
naplno ťtěžily z globálního obchodního systému.</i>

15
00:01:36,055 --> 00:01:38,572
<i>Má to pramálo společného s obchodem,
a rozhodně není svobodný.</i>

16
00:01:38,573 --> 00:01:43,466
<i>Je to systém globální nadvlády. Nikdo z nás za
ni nehlasoval a nikdo z nás ji nekontrolu je.</i>

17
00:01:43,467 --> 00:01:45,863
<i>V podstatě to znamená zrušení
hranic jednotlivých států,</i>

18
00:01:45,864 --> 00:01:52,785
<i>velké společnosti budou kdekoliv obchodovat,
bez jakýchkoliv zásahů vlády nebo národa.</i>

19
00:01:52,786 --> 00:01:57,984
<i>Celé to vlastně znamená, že oni povyšují
hodnotu peněz nad hodnotou života,</i>

20
00:01:57,985 --> 00:02:03,303
<i>že lidské práva a životní prostředí
by mělo být podřadné potřebám obchodu.</i>

21
00:02:03,304 --> 00:02:05,153
<i>SOO diktu je vládám svá rozhodnutí</i>
........