1
00:01:23,424 --> 00:01:25,460
Lucindo, jdeme dovnitř.

2
00:01:27,497 --> 00:01:28,920
Lucindo!

3
00:01:30,855 --> 00:01:32,991
Lucindo, pojď dovnitř.

4
00:01:34,518 --> 00:01:36,044
<i>Lucindo...</i>

5
00:01:40,930 --> 00:01:44,597
A nezapomeňte, zítra
je slavnostní ceremoniál.

6
00:01:44,901 --> 00:01:47,242
Ano, slečno Taylorová.

7
00:01:47,649 --> 00:01:51,008
A pamatujete si, jak ředitel Clark
vypsal minulý měsíc soutěž,

8
00:01:51,104 --> 00:01:56,323
kde hledáme nejlepší nápad,
jak tento jedinečný den oslavit?

9
00:01:58,505 --> 00:02:02,757
Včera pracovníci školy
vybrali vítězný návrh.

10
00:02:02,758 --> 00:02:04,592
A ten návrh vzešel,

11
00:02:04,593 --> 00:02:06,677
z této třídy.

12
00:02:07,720 --> 00:02:09,514
Vítěz je,

13
00:02:09,515 --> 00:02:11,808
jeden z našich řad.

14
00:02:12,433 --> 00:02:15,314
Lucinda Embry.

15
00:02:17,565 --> 00:02:19,776
No tak, přátelé.

16
00:02:22,361 --> 00:02:28,309
Slavnostní ceremoniál bude ukončen
uložením časové kapsle.

17
00:02:28,409 --> 00:02:31,160
- Ano?
- Co je časová kapsle?

18
00:02:39,252 --> 00:02:42,044
Tohle.

19
00:02:44,173 --> 00:02:47,340
Tak a teď nažhavte
myslící motory.

20
00:02:47,341 --> 00:02:53,266
Chci, abyste nakreslili to,
jak si představujete budoucnost.

21
00:02:53,267 --> 00:02:57,102
Pak dáme obrázky do kapsle
a za padesát let,

22
00:02:57,103 --> 00:03:03,316
skupina dětí jako jste vy,
kapsli otevře a uvidí vaše obrázky.

23
00:03:03,942 --> 00:03:05,526
........