1
00:00:13,600 --> 00:00:18,600
přeložila larelay

2
00:00:22,600 --> 00:00:26,199
překlad ze slovenštiny a časování
Marty

3
00:00:27,708 --> 00:00:31,298
<i>Berlín, Německo</i>

4
00:01:07,299 --> 00:01:09,154
<i>Nevzbudils mě.</i>

5
00:01:10,605 --> 00:01:11,720
Spalas.

6
00:01:11,721 --> 00:01:14,621
Nechals mě spát, protože
nesneseš se mnou snídat.

7
00:01:15,043 --> 00:01:19,244
Uvařil jsem ti vajíčko. Sotva bych ti
uvařil vajíčko, kdybych tě nechtěl vidět.

8
00:01:19,591 --> 00:01:21,468
Čaj nebo kávu?

9
00:01:21,588 --> 00:01:26,466
Vydržela to některá žena dost dlouho
na to, aby zjistila, co ti lítá hlavou?

10
00:01:27,914 --> 00:01:29,399
Co děláš dnes večer?

11
00:01:30,563 --> 00:01:32,705
Mám se setkat se svou dcerou.

12
00:01:32,825 --> 00:01:34,033
S tvojí dcerou?

13
00:01:34,317 --> 00:01:37,529
- Nemluvíš o ní moc často.
- Vážně?

14
00:01:38,523 --> 00:01:41,277
Žije už rok v zahraničí.

15
00:01:43,065 --> 00:01:44,554
Říkalas čaj?

16
00:01:45,629 --> 00:01:47,266
Odcházím!

17
00:01:50,037 --> 00:01:52,172
Užij si to s dcerou.

18
00:02:23,601 --> 00:02:25,125
<i>Jízdenky, prosím!</i>

19
00:02:27,568 --> 00:02:28,721
<i>Jízdenky!</i>

20
00:02:34,882 --> 00:02:36,025
<i>Jízdenky?</i>

21
00:02:40,115 --> 00:02:41,680
<i>Jízdenky prosím!</i>

22
00:02:58,481 --> 00:03:03,281
<i>Neustadt, Západní Německo, 1958</i>

23
00:03:42,601 --> 00:03:44,610
Hej! Hej ty!

24
00:04:12,396 --> 00:04:14,488
Nohy! Nohy!
........