1
00:00:17,840 --> 00:00:22,834
ODÍĎ V POKOJI JAMIL

2
00:00:26,719 --> 00:00:34,519
Preklad: tomin9
Korektúry: pepu

3
00:00:42,520 --> 00:00:43,839
Poď.

4
00:00:46,280 --> 00:00:49,431
- Musíte sa postarať o Adama.
- O čo ide?

5
00:00:51,000 --> 00:00:54,549
- Len mi urob láskavosť.
Zober ho teraz k Jasmíne, rozumela si?

6
00:00:54,760 --> 00:00:57,069
Rozumiem. OK.

7
00:00:59,640 --> 00:01:03,633
Sprav to čo ti povie teta Amira, zoberie ťa k mame.

8
00:01:03,840 --> 00:01:08,152
- Kam ideš?
- Ocko potrebuje pomôcť priateľovi.

9
00:01:09,280 --> 00:01:12,033
Kto je to?

10
00:01:12,240 --> 00:01:13,992
- Nikto, vieš...

11
00:01:52,480 --> 00:01:54,277
- Choď, Omar.

12
00:01:54,480 --> 00:01:56,198
.. žiadam ťa, chod.

13
00:02:29,480 --> 00:02:31,198
Jasmína?

14
00:02:39,200 --> 00:02:41,668
Ahoj, Omar. Ako sa máš?

15
00:02:41,880 --> 00:02:44,440
Chcem s tebou hovoriť. Poď.

16
00:02:46,960 --> 00:02:48,871
Ahoj, môj malý kamarát.

17
00:02:49,080 --> 00:02:50,752
Ahoj...

18
00:02:50,920 --> 00:02:53,354
- Kde je otec?
- Rozpráva sa s mamou.

19
00:02:55,120 --> 00:02:57,031
Nerozumiem ako...

20
00:02:57,240 --> 00:03:03,076
Čo je to že nerozumieš?
Že vy ste nechali mňa?

21
00:03:05,560 --> 00:03:09,155
Potreboval som byť na chvíľu sám, Jasmína.

22
00:03:10,160 --> 00:03:12,799
Mi všetci sme to potrebovali.
Ale počúvaj...

23
00:03:16,920 --> 00:03:18,638
.. pôjdeme preč.

24
........