1
00:00:01,010 --> 00:00:02,760
preložila larelay

2
00:01:25,190 --> 00:01:26,640
Kde sú starí rodičia?

3
00:01:26,670 --> 00:01:28,480
Išli kúpiť pomarančový džús.

4
00:01:28,500 --> 00:01:30,310
Vezmem Taylora na prechádzku, dobre?

5
00:01:30,350 --> 00:01:32,860
Dobre. Ale zostaň iba
na záhrade. A daj si šál.

6
00:01:32,870 --> 00:01:35,660
- Poďme.
- Zavolám ťa na raňajky.

7
00:01:38,270 --> 00:01:41,130
Daj mi aportík.
Poď!

8
00:01:41,890 --> 00:01:43,490
Poď!

9
00:01:49,480 --> 00:01:52,060
Palička. Pripravený?

10
00:01:54,420 --> 00:01:58,820
Taylie, ku mne!
Taylor?

11
00:02:04,860 --> 00:02:07,110
Čo si zaňuchal?

12
00:02:12,060 --> 00:02:14,260
Našiel si niečo?

13
00:02:18,900 --> 00:02:21,260
Pozri, čo vyhrabal tentokrát.

14
00:02:23,350 --> 00:02:25,800
Čo to je?

15
00:02:27,530 --> 00:02:30,200
<i><i>O 5 a pol mesiaca skôr</i>

16
00:02:51,550 --> 00:02:53,800
Máš predstavu,
čo by to mohlo byť?

17
00:02:53,810 --> 00:02:58,240
Nie. Asi to patrilo ľuďom,
čo tu bývali pred nami.

18
00:02:58,540 --> 00:03:01,410
Poď. Raňajky sú hotové.

19
00:04:09,160 --> 00:04:12,750
Ocko, toto je Walter.
Prišiel sa s tebou porozprávať.

20
00:04:12,760 --> 00:04:14,690
Zdravím Danny.

21
00:04:14,940 --> 00:04:16,890
Erica, choď dnu.

22
00:04:17,520 --> 00:04:20,080
- Prečo?
- Povedal som, aby si išla dnu.

23
00:04:23,230 --> 00:04:25,480
Povedz ten vtip v škole.
Kamošom sa bude páčiť.
........