1
00:00:00,636 --> 00:00:02,541
<i>Když teď byl Dr. Cox primářem,</i>

2
00:00:02,661 --> 00:00:04,541
<i>všichni na mě spoléhali,</i>

3
00:00:04,661 --> 00:00:06,613
<i>že vyjednám věci,
co nemocnice potřebuje.</i>

4
00:00:06,733 --> 00:00:09,776
<i>Jo, byl jsem jediný,
kdo ho dokázal přinutit říct:</i>

5
00:00:09,896 --> 00:00:10,586
Ne.

6
00:00:10,706 --> 00:00:12,674
Musíte najmout víc sester.

7
00:00:12,794 --> 00:00:14,797
Poslyš, Tammy.
Nemáme na to peníze.

8
00:00:14,917 --> 00:00:17,796
Můžeš ty peníze
zkusit vydělat sám.

9
00:00:17,916 --> 00:00:20,366
Třeba můžeš prodat
svoje vajíčka oplodňovací klinice,

10
00:00:20,486 --> 00:00:22,933
nebo prodat tvoje vousy
do muzea absurdit.

11
00:00:23,053 --> 00:00:26,220
Nebo ještě líp. Můžeš si udělat
seznam lidí, které přivádíš k šílenství

12
00:00:26,340 --> 00:00:30,364
a říct jim, že za paušální poplatek
je necháš na pokoji.

13
00:00:30,484 --> 00:00:32,859
Pochopitelně jim nabídneš
měsíční předplatné,

14
00:00:32,979 --> 00:00:34,972
které je výhodnější,
abys je nalákal.

15
00:00:35,092 --> 00:00:40,604
Po nějaké době lidé zapomenou,
jak otravný jsi vlastně byl

16
00:00:40,724 --> 00:00:43,084
a přestanou pravidelně platit.

17
00:00:43,204 --> 00:00:45,800
A prásk! V tu chvíli
se ukážeš u nich doma

18
00:00:45,920 --> 00:00:48,458
a začneš je zase vytáčet tím,

19
00:00:48,578 --> 00:00:51,469
že s nimi prostě budeš mluvit.
A teď to nejlepší.

20
00:00:51,589 --> 00:00:54,024
Až se budou všichni snažit
obnovit předplatné,

21
00:00:54,144 --> 00:00:57,504
vybalíš na ně,
že cena je nyní čtyřnásobná.

22
........