1
00:00:01,994 --> 00:00:05,224
Nebudete věřit, co se mi včera stalo
v lasertagové herně.
2
00:00:05,648 --> 00:00:09,125
Lidi byli vyděšení, protože nějakej šílenej
chlap v obleku obtěžoval jejich děti?
3
00:00:09,486 --> 00:00:10,326
Ne...
4
00:00:11,253 --> 00:00:12,720
No, v podstatě jo.
5
00:00:21,643 --> 00:00:22,943
Moje rameno!
6
00:00:25,867 --> 00:00:28,502
Stinsone, do mojí kanceláře!
Hned!
7
00:00:28,671 --> 00:00:29,687
Kruci!
8
00:00:30,783 --> 00:00:32,356
Nezodpovědný způsob hry,
9
00:00:32,481 --> 00:00:34,884
opakované postrkování a teď tohle?
10
00:00:35,142 --> 00:00:37,070
Jsi problémovej, Stinsone!
11
00:00:37,296 --> 00:00:40,440
Vím, že nehraju podle vašich
milovaných pravidel, McCrakene.
12
00:00:40,565 --> 00:00:43,000
Ale ksakru, mám výsledky!
13
00:00:43,168 --> 00:00:46,123
Hele, jsi dobrej lasertagovej hráč.
14
00:00:46,415 --> 00:00:48,143
Možná nejlepší, co jsem kdy viděl.
15
00:00:48,408 --> 00:00:52,710
Ale jednou někomu ublížíš.
Možná dokonce sobě.
16
00:00:53,252 --> 00:00:55,297
Už jste zapomněl, jaké to je v akci.
17
00:00:55,422 --> 00:00:58,340
Už moc dlouho sedíte
na prdeli za stolem!
18
00:00:58,460 --> 00:01:00,183
A dost! Vypadni odsud, Stinsone!
19
00:01:00,308 --> 00:01:01,978
Odevzdej zbraň a identifikační odznak.
20
00:01:02,203 --> 00:01:03,503
S radostí!
21
00:01:07,509 --> 00:01:10,561
Nedělejte to, prosím.
Tahle hra je celý můj svět.
22
00:01:11,269 --> 00:01:14,198
A už mi chybí jen pár lístků
na vrtulník na dálkové ovládání.
23
00:01:15,492 --> 00:01:16,692
Prosím vás.
........