1
00:00:05,300 --> 00:00:08,053
"Bez kavky podfuk neuděláš..."
2
00:00:51,459 --> 00:00:53,734
Ruská pohostinnost vůbec nezná mezí.
3
00:00:53,820 --> 00:00:59,178
Nebyl jsem v pokoji ani pět minut
a přišla společnice. Pozor, ale kus!
4
00:01:30,860 --> 00:01:32,657
Dobrý den.
5
00:01:32,780 --> 00:01:35,340
-Je zavřeno.
-To já taky doufám.
6
00:01:36,020 --> 00:01:37,817
Dvakrát sem nepůjdu.
7
00:01:38,140 --> 00:01:41,337
-Co tady děláte?
-To je otázka, pracuju.
8
00:01:44,140 --> 00:01:46,051
Tady to je černé na bílém.
9
00:01:46,261 --> 00:01:50,334
Plním nařízení směrnice 43,
zákon o ochraně zdraví.
10
00:01:50,860 --> 00:01:56,651
Za chvilku to budu mít. Radši si skočte
na nákupy, to je insekticid. Síla, co?
11
00:01:56,940 --> 00:01:58,738
To je ozón, co?
12
00:01:59,940 --> 00:02:04,377
-Tak si tu buďte, ale neprozradíte nás?
-Máte moje slovo.
13
00:02:39,740 --> 00:02:41,537
Dále!
14
00:02:44,860 --> 00:02:47,136
-Solal Méricourt?
-Osobně.
15
00:02:48,100 --> 00:02:52,935
Máme schůzku. Jsem Lardier,
domlouvali jsme si ty transakce.
16
00:02:53,021 --> 00:02:54,817
Posaďte se, prosím.
17
00:02:59,980 --> 00:03:04,337
Víte, že operace je krátkodobá,
jde o termínový obchod.
18
00:03:04,421 --> 00:03:07,652
Neřeknou se žádná jména.
Garantována je diskrétnost.
19
00:03:07,741 --> 00:03:11,654
Musíme si pospíšit.
Dřív než otevře burza v Tokiu.
20
00:03:12,380 --> 00:03:17,011
A je nutné založit účet,
na němž budou prostředky v bezpečí.
21
00:03:22,661 --> 00:03:24,458
-To je pro vás.
-Pro mě?
22
00:03:26,661 --> 00:03:28,457
Ano, prosím?
........