1
00:00:32,381 --> 00:00:34,967
Stačilo ti už?

2
00:00:38,638 --> 00:00:42,600
Podívej se na svou přítelkyni.

3
00:00:54,278 --> 00:00:56,614
Řekni to!

4
00:01:03,663 --> 00:01:06,290
Ne, nemůžu!

5
00:01:15,132 --> 00:01:17,593
S C A R

6
00:01:25,230 --> 00:01:33,034
Překlad IDžOR
idzorg@gmail.com
www.idzor.net

7
00:03:51,539 --> 00:03:53,457
-Jeffe?
-Čau, ségra!

8
00:03:53,624 --> 00:03:55,604
Právě sjíždím z dálnice.

9
00:03:55,710 --> 00:03:59,879
-Jaká byla cesta?
-Fajn! Zapomněla jsem, jak je tu krásně.

10
00:03:59,880 --> 00:04:03,008
Olympie by měla být doma, až dorazíš.
Uvidíme se večer.

11
00:04:03,009 --> 00:04:05,636
Ok, zatím.

12
00:04:13,436 --> 00:04:16,022
Sakra!

13
00:04:26,991 --> 00:04:29,075
Řidičský a technický průkaz, prosím.

14
00:04:29,076 --> 00:04:32,203
-Vážně?
-Zlato, na značce stop musíš zastavit.

15
00:04:32,204 --> 00:04:33,686
A co tati, dáš mi pokutu?

16
00:04:33,687 --> 00:04:38,544
Nemůžeš takhle řídit.
Můžeš někoho zranit.

17
00:04:42,632 --> 00:04:46,636
No dobře, nechám to tak,
ale tentokrát naposled.

18
00:04:46,802 --> 00:04:48,721
Dobrý, pane Burrows!

19
00:04:48,888 --> 00:04:52,015
-Ahoj Sandro, kazíš mi dceru?
-Ne nekazí.

20
00:04:52,016 --> 00:04:57,063
Koukni na její nový piercing.
Ukaž mu ho, Sandro!

21
00:04:57,229 --> 00:05:01,233
-Roztomilý, že?
-Vážně nádherný.

22
00:05:01,400 --> 00:05:03,485
Teta brzy dorazí.
Chci, abys byla doma.

........