1
00:00:36,372 --> 00:00:41,828
Bylo nebylo,
v jednom městě nedaleko od vás
2
00:00:41,919 --> 00:00:44,670
žil jeden po čertech
rychlý chlapík.
3
00:00:44,755 --> 00:00:49,381
Jeho život byl rychlý,
jeho přátelé byli rychlí,
4
00:00:49,468 --> 00:00:51,875
dokonce i jeho restaurace byly rychlé,
5
00:00:51,970 --> 00:00:55,220
ale pořád nebyl spokojený.
6
00:00:55,306 --> 00:01:00,645
Chtěl se o svůj rychlý
životní styl s někým podělit,
7
00:01:00,728 --> 00:01:03,219
a to s jednou nádhernou dívkou.
8
00:01:03,314 --> 00:01:08,818
Potíž byla v tom,
že ona už patřila někomu jinému.
9
00:01:52,402 --> 00:01:54,478
Joj!
10
00:02:20,011 --> 00:02:22,882
Hodně štěstí, zlato.
11
00:02:50,665 --> 00:02:56,667
-Co budeme dělat, Janet?
-Všechno bude v pořádku, Brade.
12
00:03:26,623 --> 00:03:28,082
Dentonské dokumenty
13
00:03:35,457 --> 00:03:38,458
Kde šťastná srdce jsou
14
00:03:38,543 --> 00:03:41,165
a úsměvy svítí
15
00:03:41,254 --> 00:03:43,792
a tolerovány jsou
16
00:03:43,882 --> 00:03:46,669
i minority -
17
00:03:46,759 --> 00:03:49,594
to je Denton.
18
00:03:51,472 --> 00:03:54,722
Popínavé růže
19
00:03:54,809 --> 00:03:57,644
a plaňkový plot.
20
00:03:57,728 --> 00:03:59,436
Dobré způsoby
21
00:03:59,521 --> 00:04:02,890
a žádná záludnost -
22
00:04:02,983 --> 00:04:05,308
to je Denton.
23
00:04:07,112 --> 00:04:09,863
Máme konferenční sály
24
00:04:09,948 --> 00:04:12,949
........