1
00:00:45,300 --> 00:00:49,000
Raz, dva, tři, čtyři.
2
00:01:19,700 --> 00:01:24,600
SCHOFIELDSKÉ KASÁRNY - HAVAJ - 1941
3
00:01:37,000 --> 00:01:38,600
Ahoj, Maggio!
4
00:01:40,500 --> 00:01:41,700
Nazdar, Prew!
5
00:01:44,400 --> 00:01:46,600
Co tu děláš?
6
00:01:47,200 --> 00:01:49,000
Přeložili mě z Fort Shafter.
7
00:01:49,900 --> 00:01:51,700
- Tys odešel od sboru trubačů?
- Jo.
8
00:01:51,900 --> 00:01:53,200
A šel sem?
9
00:01:53,300 --> 00:01:54,900
Já si to nevybral.
10
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
Udělals velkou chybu.
11
00:01:57,500 --> 00:01:59,600
Tihle by ustoupili i generálu Custerovi.
12
00:01:59,800 --> 00:02:00,700
Vážně?
13
00:02:05,400 --> 00:02:07,100
Kapitán tu ještě není.
14
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Rozhlídnu se kolem.
15
00:02:28,900 --> 00:02:31,200
Co to tu děláte?
16
00:02:31,800 --> 00:02:35,800
- Jak se jmenujete?
- Prewitt. Přeložen z Fort Shafter.
17
00:02:37,100 --> 00:02:38,500
Slyšel jsem o vás.
18
00:02:40,000 --> 00:02:41,800
Já o vás taky, seržante.
19
00:02:42,300 --> 00:02:43,800
Tohle je střelecká brigáda.
20
00:02:44,000 --> 00:02:46,700
Na zábavu nemáte
až do západu slunce nárok.
21
00:02:46,900 --> 00:02:49,100
Položte tágo a pojďte.
22
00:02:58,400 --> 00:03:01,700
Grand jel včera do nemocnice.
Zapsal jste ho do knihy nemocných?
23
00:03:01,900 --> 00:03:04,400
- Neměl jsem čas.
- Jste sekretář roty, Mazzioli.
24
00:03:04,600 --> 00:03:08,100
Doktoři mi knihu vrátili pozdě.
........