1
00:01:14,400 --> 00:01:16,303
Mluvíte turecky?
Vy ne?
2
00:01:16,304 --> 00:01:18,444
Ne, ne dost na to
abych našel koupelnu.
3
00:01:18,445 --> 00:01:19,345
Dobře.
4
00:01:19,437 --> 00:01:20,507
Takže není ani pomyšlení
5
00:01:20,508 --> 00:01:22,688
na prosazování vaší autority
tady v okolí,že?
6
00:01:22,881 --> 00:01:24,903
Má expedice,
Já říkám, kdy střílet.
7
00:01:24,904 --> 00:01:26,489
FBI je tady
totálně nepoužitelná.
8
00:01:26,490 --> 00:01:27,390
Dobře...
9
00:01:28,595 --> 00:01:29,864
ne tak úplně nepoužitelná.
10
00:01:29,865 --> 00:01:31,435
Seane, rád tě vidím!
11
00:01:32,284 --> 00:01:33,552
Jayi, dík za přivítání.
12
00:01:33,553 --> 00:01:36,091
V krátkém časovém horizontu
a ne tak úplně v centru dění.
13
00:01:36,092 --> 00:01:37,598
Můj dárek.
Doufám, že se ti hodí.
14
00:01:37,599 --> 00:01:38,499
Já taky.
15
00:01:38,590 --> 00:01:41,090
Chystáš se představit mě
své přítelkyni?
16
00:01:41,091 --> 00:01:42,301
Ne. Ne, já ne.
17
00:01:43,510 --> 00:01:44,560
Tess Chaykin.
18
00:01:44,819 --> 00:01:46,127
Ahoj, mě říkají Jay
19
00:01:46,128 --> 00:01:47,753
ale ne moc lidí mě zná.
20
00:01:47,754 --> 00:01:49,744
Jay, všechno vypadá skvěle.
21
00:01:51,843 --> 00:01:54,142
Hodně štěstí na
vašich vykopávkách.
22
00:01:54,143 --> 00:01:55,371
Děkuji vám, pane.
23
00:01:55,372 --> 00:01:57,870
Kdybys něco potřeboval
........