1
00:01:14,400 --> 00:01:16,303
Mluvíte turecky?
Vy ne?

2
00:01:16,304 --> 00:01:18,444
Ne, ne dost na to
abych našel koupelnu.

3
00:01:18,445 --> 00:01:19,345
Dobře.

4
00:01:19,437 --> 00:01:20,507
Takže není ani pomyšlení

5
00:01:20,508 --> 00:01:22,688
na prosazování vaší autority
tady v okolí,že?

6
00:01:22,881 --> 00:01:24,903
Má expedice,
Já říkám, kdy střílet.

7
00:01:24,904 --> 00:01:26,489
FBI je tady
totálně nepoužitelná.

8
00:01:26,490 --> 00:01:27,390
Dobře...

9
00:01:28,595 --> 00:01:29,864
ne tak úplně nepoužitelná.

10
00:01:29,865 --> 00:01:31,435
Seane, rád tě vidím!

11
00:01:32,284 --> 00:01:33,552
Jayi, dík za přivítání.

12
00:01:33,553 --> 00:01:36,091
V krátkém časovém horizontu
a ne tak úplně v centru dění.

13
00:01:36,092 --> 00:01:37,598
Můj dárek.
Doufám, že se ti hodí.

14
00:01:37,599 --> 00:01:38,499
Já taky.

15
00:01:38,590 --> 00:01:41,090
Chystáš se představit mě
své přítelkyni?

16
00:01:41,091 --> 00:01:42,301
Ne. Ne, já ne.

17
00:01:43,510 --> 00:01:44,560
Tess Chaykin.

18
00:01:44,819 --> 00:01:46,127
Ahoj, mě říkají Jay

19
00:01:46,128 --> 00:01:47,753
ale ne moc lidí mě zná.

20
00:01:47,754 --> 00:01:49,744
Jay, všechno vypadá skvěle.

21
00:01:51,843 --> 00:01:54,142
Hodně štěstí na
vašich vykopávkách.

22
00:01:54,143 --> 00:01:55,371
Děkuji vám, pane.

23
00:01:55,372 --> 00:01:57,870
Kdybys něco potřeboval
........