1
00:00:05,711 --> 00:00:09,011
<i>Sirotčinec u Svatého Jana</i>

2
00:00:11,712 --> 00:00:18,601
Tvoje rána je nezahojitelná.
Tvé zranění se nedá vyléčit.

3
00:00:19,102 --> 00:00:22,063
Není tu nikdo na tvoji obhajobu.

4
00:00:22,064 --> 00:00:24,774
Neexistuje lék na tvůj žal.

5
00:00:25,859 --> 00:00:28,528
Udeřila jsem tě tak,

6
00:00:28,529 --> 00:00:30,821
jak by tě udeřil nepřítel.

7
00:00:32,032 --> 00:00:34,325
A potrestala jsem tě,

8
00:00:36,787 --> 00:00:39,080
tak, jak by tě potrestalo peklo,

9
00:00:39,289 --> 00:00:43,167
protože tvoje vina je tak velká,

10
00:00:43,168 --> 00:00:46,755
a tvých hříchů je tolik...

11
00:00:48,841 --> 00:00:50,717
Zařaď se!

12
00:01:33,260 --> 00:01:36,638
<i>Řekl jsem ti,
musíš odsud odejít.</i>

13
00:01:37,139 --> 00:01:40,141
Způsobíš mi jen samé problémy.

14
00:01:46,742 --> 00:01:50,442
<i>překlad Lorsson
korekce Larelay</i>

15
00:01:57,242 --> 00:01:59,411
<i>Jsem muž vášně.</i>

16
00:02:00,329 --> 00:02:03,665
<i>Což vy nepochopíte,
pokud nejste jako já.</i>

17
00:02:03,790 --> 00:02:08,586
<i>V sirotčinci, do kterého mě umístili
před tím, než byl Garfield zavražděn,</i>

18
00:02:08,629 --> 00:02:13,049
<i>byli starší chlapci,
kteří chytli koně na šikmé stráni.</i>

19
00:02:14,218 --> 00:02:19,305
<i>Nahnali koně k plotu,
dole pod strání a přivázali ho.</i>

20
00:02:19,306 --> 00:02:21,307
<i>Starého koně.</i>

21
00:02:22,184 --> 00:02:27,564
<i>Polili mu ocas kerosinem,
zapálili ho a přeřízli lano.</i>

22
00:02:27,773 --> 00:02:30,441
<i>Ten starý kůň se snažil utéct.</i>

23
00:02:30,442 --> 00:02:34,112
<i>Narážel do plotu,
aby se zbavil ohně.</i>
........