1
00:00:03,703 --> 00:00:08,572
Meditace nás dotváří.
Dělá nás silnými, ale zároveň pružnými.

2
00:00:08,742 --> 00:00:11,074
Rychlými jako samotná myšlenka.

3
00:00:11,244 --> 00:00:14,441
Neviditelnými jako noc.

4
00:00:14,914 --> 00:00:17,883
Něco vás trápí,
Rastenne?

5
00:00:18,051 --> 00:00:20,713
Promiňte, mistře, ale...

6
00:00:20,887 --> 00:00:24,448
...jak můžeme dosáhnout
stavu meditace, když...?

7
00:00:26,126 --> 00:00:29,493
Víte, váš hlas nás dost...

8
00:00:29,662 --> 00:00:30,651
...vyrušuje.

9
00:00:30,830 --> 00:00:35,096
Zdá se, že posloucháte hlas
a ne myšlenky za ním.

10
00:00:35,268 --> 00:00:41,264
Pokud se chcete stát Anla'shokem, musíte
se dokázat soustředit za všech okolností...

11
00:00:41,441 --> 00:00:45,343
...i když se připravujete na boj.

12
00:00:48,481 --> 00:00:50,915
A neusnout přitom.

13
00:00:52,619 --> 00:00:54,917
V tichu dokáže meditovat každý.

14
00:00:55,088 --> 00:00:58,148
To není výzva hodná Rangerů.

15
00:00:58,858 --> 00:01:04,421
Naší výzvou je stát sám, neozbrojený,
připravený zemřít.

16
00:01:05,031 --> 00:01:08,762
Nemyslím si, že sedět tu a
přemýšlet má význam.

17
00:01:09,069 --> 00:01:12,630
Nu. Tak se mi zdá, že lekci
sezení jste už zvládl...

18
00:01:12,806 --> 00:01:14,933
...takže věřím, že máte naději.

19
00:01:15,108 --> 00:01:20,171
Pokud jde o přemýšlení, no, to si necháme
na lekci pro pokročilé.

20
00:01:20,346 --> 00:01:22,974
Nesmíme od vás najednou
očekávat příliš mnoho.

21
00:01:23,483 --> 00:01:24,973
Na přemýšlení se soustředíme...

22
00:01:25,151 --> 00:01:29,110
...když se zbavíme těch nesmyslů
o kastě válečníků.

23
........