1
00:00:00,230 --> 00:00:02,560
Dříve v Terminator: Sarah Connor Chronicles ...

2
00:00:02,560 --> 00:00:04,260
Kaliba něco stavěl.

3
00:00:04,260 --> 00:00:05,700
John Henry byl infiltrován.

4
00:00:05,700 --> 00:00:07,460
Někdo ho chce zabít.

5
00:00:07,460 --> 00:00:10,160
- Kdo je John Henry?
- Je to můj přítel.

6
00:00:10,160 --> 00:00:13,730
Přežití Savannah závisí na přežití Johna Henryho.

7
00:00:21,900 --> 00:00:23,460
Co jste dělala u Weawer doma ?

8
00:00:23,460 --> 00:00:25,000
- Proč jste unesla tu holku?
- Abych ji ochránila.

9
00:00:25,000 --> 00:00:26,430
Ta holka je v nebezpečí.

10
00:00:26,430 --> 00:00:28,730
Když jsme skočili časem,
řekla jsi mi, že zemřu na rakovinu.

11
00:00:28,730 --> 00:00:31,260
- Ztratila na váze.
- Co?

12
00:00:31,260 --> 00:00:33,560
- Promluvím si s Weaver.
- Setkám se s Sarah Connorovou.

13
00:00:33,560 --> 00:00:35,930
- Zařiďte to.
- Dej ruce za hlavu!

14
00:00:35,930 --> 00:00:37,860
Klekni na zem.

15
00:00:50,360 --> 00:00:52,930
Vím, že vám to už řekli,

16
00:00:52,930 --> 00:00:56,260
ale dvakrát měř, jednou řež,

17
00:00:56,260 --> 00:00:58,860
Chtěl bych vám zopakovat, že máte právo na obhájce,

18
00:00:58,860 --> 00:01:01,400
pokud máte zájem,

19
00:01:01,400 --> 00:01:04,060
cokoliv řeknete může být použito proti vám

20
00:01:04,060 --> 00:01:07,630
u soudu.

21
00:01:07,630 --> 00:01:10,330
Nemáte zájem, poznamenám si to.

22
00:01:10,330 --> 00:01:13,030
Tak přejděme k věci,

23
00:01:13,030 --> 00:01:15,660
před deseti lety jste zabila Milese Dysona,

24
00:01:15,660 --> 00:01:17,430
........