1
00:00:26,900 --> 00:00:32,580
Ponurý dům
2
00:00:36,200 --> 00:00:38,945
Počkejte prosím tady, seržante.
3
00:00:39,280 --> 00:00:42,790
Řeknu panu Tulkinghornovi,
že jste tady.
4
00:00:47,200 --> 00:00:49,205
Zdravíčko, Georgi.
5
00:00:49,240 --> 00:00:52,080
Vy jste ještě přede mnou, co?
6
00:00:53,320 --> 00:00:55,925
Jste si s hodně blízcí s význačným mužem?
7
00:00:55,960 --> 00:00:59,040
Probrali sme spolu pár věcí, Georgi.
Sme dobrý známí.
8
00:00:59,075 --> 00:01:01,430
Dávejte bacha, už de.
9
00:01:05,760 --> 00:01:09,285
Seržante Georgi, děkuji, že jste se stavil.
10
00:01:09,320 --> 00:01:13,880
Věřím, že vám pan Smallweed řekl, že se
zajímám o jistého kapitána Hawdona.
11
00:01:13,915 --> 00:01:16,040
Kapitán je mrtev, pane.
12
00:01:16,075 --> 00:01:17,080
Možná.
13
00:01:17,800 --> 00:01:19,290
A možná ne.
14
00:01:19,880 --> 00:01:24,600
Vy jste sloužil pod kapitánem Hawdonem
a byl s ním, když byl nemocen.
15
00:01:24,635 --> 00:01:28,685
- A on vám důvěřoval, viďte?
- Ano, to sedí.
16
00:01:28,720 --> 00:01:33,120
Takže můžete mít ve svém vlastnictví nějaké
jeho dopisy, zprávy, instrukce,
17
00:01:33,155 --> 00:01:37,400
- psané jeho rukou?
- I kdyby ano, co je vám po tom?
18
00:01:37,435 --> 00:01:39,610
Rád bych je koupil.
19
00:01:39,920 --> 00:01:43,165
- A můžu se zeptat proč, pane?
- Ne, nemůžete.
20
00:01:43,200 --> 00:01:47,165
Kdybyste byl podnikavý člověk,
byl byste věděI, že není na vás ptát se proč.
21
00:01:47,200 --> 00:01:50,680
Pokud se obáváte, že by to mohlo
uškodit kapitánu Hawdonovi,
22
00:01:50,715 --> 00:01:53,680
tak můžete být v tomto ohledu zcela klidný.
23
00:01:53,715 --> 00:01:57,370
........