1
00:00:23,553 --> 00:00:24,953
Na místa.

2
00:00:42,873 --> 00:00:44,553
'Dobrou hoši.

3
00:02:07,993 --> 00:02:09,553
Promiň, zlato.

4
00:02:48,353 --> 00:02:53,753
Zdravím. Je mi to tak strašně líto. Ten přístroj na karty bere jen
Oyster karty?

5
00:02:53,793 --> 00:02:56,513
- Oyster karta.
- No to je ten problém.

6
00:02:56,553 --> 00:03:00,793
- Oyster kartu používám, jen když je v měsíci písmeno R.
- Je April(Duben).

7
00:03:00,833 --> 00:03:02,193
Běž, běž, běž!

8
00:03:02,233 --> 00:03:05,073
Diamanty. Pravý.

9
00:03:06,913 --> 00:03:08,553
Řiď!

10
00:03:08,593 --> 00:03:10,793
Práce pro mě.

11
00:03:16,113 --> 00:03:18,113
Jsi tu akorát, příteli.

12
00:03:28,833 --> 00:03:32,553
Ahoj, já jsem Doktor! Veselé Velikonoce!

13
00:03:33,554 --> 00:03:43,554
Planet of the Dead
z SK titulek přeložil Paokung

14
00:04:11,553 --> 00:04:16,113
Dobře, uzavřete tuto oblast a zadržte všechny lidi.
Někde tu musí být.

15
00:04:16,153 --> 00:04:18,553
Robinsone, vykliď cestu. Celé město je třeba zavřít!

16
00:04:18,593 --> 00:04:22,113
Je v autobuse! Je v... Rychle! Do auta!

17
00:04:22,153 --> 00:04:24,873
Je to určitě ona.
Pojďme, pohyb!

18
00:04:24,913 --> 00:04:27,513
Jacksone, pronásleduj ten autobus!

19
00:04:35,673 --> 00:04:37,953
Vtipná věc je, že moc neoslavuju Velikonoce.

20
00:04:37,993 --> 00:04:40,433
Nikdy je nemůžu najít, vždy jsou v jiném čase.

21
00:04:40,473 --> 00:04:43,513
Ale pamatuji si ty první.

22
00:04:43,553 --> 00:04:45,753
Jen mezi námi, co se opravdu stalo...

23
00:04:45,793 --> 00:04:47,553
Promiň, to je pro mě .

24
00:04:47,593 --> 00:04:49,753
........