1
00:00:10,051 --> 00:00:25,815
Přeložil Dj_Dragon

2
00:00:37,034 --> 00:00:41,788
Shaolin je rodištěm bojových umění.

3
00:00:42,706 --> 00:00:48,920
Starodávné Shaolin Kung Fu
říká že pochází z několika

4
00:00:49,045 --> 00:00:52,089
původních bojových umění.

5
00:00:52,548 --> 00:00:56,760
Dokonce i dnes je v Shaolinu
zachována tradice

6
00:00:57,219 --> 00:01:04,643
kde hodně mladých lidí
trénuje ve dne i v noci.

7
00:01:14,110 --> 00:01:16,946
SHAOLINSKÁ ŠKOLA BOJOVÝCH UMĚNÍ

8
00:01:52,061 --> 00:01:58,317
Váš 3000 den tréninku nyní končí.

9
00:01:58,901 --> 00:02:00,152
Děkujeme vám.

10
00:02:00,777 --> 00:02:04,406
Co chcete dělat až budete doma?

11
00:02:04,698 --> 00:02:06,950
Stanu se služkou.

12
00:02:07,200 --> 00:02:09,535
Chci být herečkou.

13
00:02:10,703 --> 00:02:13,331
A co ty, Rin?

14
00:02:13,748 --> 00:02:16,292
Budu šířit Shaolin Kung Fu v Japonsku.

15
00:02:18,001 --> 00:02:24,341
Musíš trénovat i
když opustíš Shaolin.

16
00:02:24,507 --> 00:02:26,009
Ano, Mistře!

17
00:02:26,217 --> 00:02:28,469
Děkuji vám za vše.

18
00:02:37,394 --> 00:02:41,565
Dokáže se ovládat,

19
00:02:41,732 --> 00:02:45,193
ale její skrytá síla je obrovská.

20
00:02:45,360 --> 00:02:50,323
Lidé kteří neumí ovládat svou sílu
jsou časem zničeni.

21
00:02:51,866 --> 00:02:56,370
Nemůžeme udělat vše,

22
00:02:56,745 --> 00:03:00,540
i když podlehne temné straně.

23
00:03:27,440 --> 00:03:32,862
<i>Kou Shibasaki</i>

24
00:03:36,615 --> 00:03:39,993
<i>Toru Nakamura</i>
........