1
00:00:16,050 --> 00:00:22,307
Edith Piaf

2
00:00:45,246 --> 00:00:47,582
New York
16. února 1959

3
00:00:56,841 --> 00:00:59,761
Rychle! Před 10 minutami zkolabovala!

4
00:01:34,045 --> 00:01:36,130
Sanitka už je na cestě.

5
00:02:04,409 --> 00:02:07,662
Svatá Terezo, moje Jezulátko,
neproklínejte mne,...

6
00:02:07,829 --> 00:02:13,418
... dejte mi sílu, chci ještě žít!
Navraťte mi život.

7
00:02:17,005 --> 00:02:21,634
Paříž, Belleville 1918

8
00:02:36,983 --> 00:02:40,194
Proč brečíš?
-Padejte odsud, usmrkanci!

9
00:02:44,615 --> 00:02:50,163
"Jsem tak sama, zatracená,
je pro mne těžké žít."

10
00:02:50,371 --> 00:02:55,293
"Ale je to vše co vím,
co více mohu říct?"

11
00:02:56,711 --> 00:02:58,463
Copak tu děláš?

12
00:02:59,297 --> 00:03:03,134
Pročpak brečíš?
Jsi tu sama?

13
00:03:04,802 --> 00:03:06,721
Kde máš mámu?

14
00:03:07,805 --> 00:03:13,895
"Kamkoliv jdu
jsem spoutaná"

15
00:03:14,812 --> 00:03:19,984
"Neznám nic než trápení,
nic můj život nenaplní."

16
00:03:20,818 --> 00:03:26,908
"Je pro mne těžké žít,
nic jiného jsem nepoznala."

17
00:03:27,158 --> 00:03:30,745
"Jsem tak sama, zatracená."

18
00:03:30,995 --> 00:03:33,831
To si říkáš matka?
Zasloužíš si pověsit!

19
00:03:33,998 --> 00:03:37,835
Taky musím z něčeho žít, madame. Jsem zpěvačka!
-Měla byste se starat o dceru!

20
00:03:38,086 --> 00:03:40,004
Starám se o ní velmi dobře!

21
00:03:50,014 --> 00:03:55,436
"Louisi, již déle na tebe nemohu čekat,
Belleville už nechci ani vidět."

22
00:03:56,020 --> 00:03:59,774
"Potkala jsem agenta, který říkal, že někdo
........