1
00:00:14,600 --> 00:00:19,600
přeložila larelay
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,199
překlad ze slovenštiny
a tvorba časování Marty
3
00:00:28,708 --> 00:00:32,298
<i>Berlín, Německo</i>
4
00:01:08,299 --> 00:01:10,154
<i>Nevzbudils mě.</i>
5
00:01:11,605 --> 00:01:12,720
Spalas.
6
00:01:12,721 --> 00:01:15,621
Nechals mě spát, protože
nesneseš se mnou snídat.
7
00:01:16,043 --> 00:01:20,244
Uvařil jsem ti vajíčko. Sotva bych ti
uvařil vajíčko, kdybych tě nechtěl vidět.
8
00:01:20,591 --> 00:01:22,468
Čaj nebo kávu?
9
00:01:22,588 --> 00:01:27,466
Vydržela to některá žena dost dlouho
na to, aby zjistila, co ti lítá hlavou?
10
00:01:28,914 --> 00:01:30,399
Co děláš dnes večer?
11
00:01:31,563 --> 00:01:33,705
Mám se setkat se svou dcerou.
12
00:01:33,825 --> 00:01:35,033
S tvojí dcerou?
13
00:01:35,317 --> 00:01:38,529
- Nemluvíš o ní moc často.
- Vážně?
14
00:01:39,523 --> 00:01:42,277
Žije už rok v zahraničí.
15
00:01:44,065 --> 00:01:45,554
Říkalas čaj?
16
00:01:46,629 --> 00:01:48,266
Odcházím!
17
00:01:51,037 --> 00:01:53,172
Užij si to s dcerou.
18
00:02:24,601 --> 00:02:26,125
<i>Jízdenky, prosím!</i>
19
00:02:28,568 --> 00:02:29,721
<i>Jízdenky!</i>
20
00:02:35,882 --> 00:02:37,025
<i>Jízdenky?</i>
21
00:02:41,115 --> 00:02:42,680
<i>Jízdenky prosím!</i>
22
00:02:59,481 --> 00:03:04,281
<i>Neustadt, Západní Německo, 1958</i>
23
00:03:43,601 --> 00:03:45,610
Hej! Hej ty!
24
00:04:13,396 --> 00:04:15,488
Nohy! Nohy!
........