1
00:01:22,552 --> 00:01:23,502
Pěkná střelba.

2
00:01:25,022 --> 00:01:27,072
Hey. Robin Brooksová, podívejme.

3
00:01:28,312 --> 00:01:30,757
Co se děje? Nemyslel jsem, že si státní zástupce
příjde zašpinit ruce.

4
00:01:30,758 --> 00:01:33,758
No, nemůžeš žalovat někoho
za něco, čemu nerozumíš, ne?

5
00:01:34,103 --> 00:01:36,222
Wow, podívejme. To je pořádná pistole, huh?

6
00:01:36,223 --> 00:01:39,223
Jo, no, mám díky ní šanci
alespoň něco trefit.

7
00:01:40,158 --> 00:01:43,099
Hele, neměla jsem šanci ti poděkovat
za ten případ Jona Owense.

8
00:01:43,100 --> 00:01:44,101
Ah, to je v pohodě.

9
00:01:44,102 --> 00:01:46,371
Ne, tvůj tým to dokázal udržet pod pokličkou

10
00:01:46,372 --> 00:01:49,150
a kvůli tomu jsem mohla dál
pokračovat v tom případu s gangem.

11
00:01:49,150 --> 00:01:51,312
- Dobře. Jsem rád, že to vyšlo.
- Jo.

12
00:01:53,190 --> 00:01:56,643
Takže ty jsi vždycky v pátek
večer sám na střelnici?

13
00:01:57,153 --> 00:01:59,907
No, očividně je to místo, kde se ukazují
všechny pěkný holky.

14
00:02:01,249 --> 00:02:04,599
Agente Eppesi, nemyslím si, že mě dřív
někdo na střelnici dostal.

15
00:02:26,318 --> 00:02:27,268
Eppes.

16
00:02:30,397 --> 00:02:31,347
Co?

17
00:02:34,396 --> 00:02:35,346
Jo.

18
00:02:35,401 --> 00:02:36,501
Jsem na cestě. Jasně.

19
00:02:38,066 --> 00:02:39,298
- Co se děje?
- Musím jít.

20
00:02:39,299 --> 00:02:41,749
- Jsi v pohodě?
- Jo. Musím odtud zmizet.

21
00:02:43,481 --> 00:02:44,431
Okay.

22
00:02:44,488 --> 00:02:45,688
Promluvíme si pak.

23
........