1
00:02:55,250 --> 00:02:57,411
Dámy a pánové...
2
00:02:57,786 --> 00:03:01,552
... stanete se svědky nejúžasnější události...
3
00:03:01,923 --> 00:03:06,417
... o kterou se kdy pokoušeli největší dobrodruzi tohoto světa.
4
00:03:06,595 --> 00:03:08,790
Velký Leslie.
5
00:03:20,375 --> 00:03:24,869
Bude upevněn do svěrací kazajky před vašimi zraky...
6
00:03:25,280 --> 00:03:27,339
... a vyzdvižen do oblak.
7
00:03:27,415 --> 00:03:31,749
... kde jen orlové vládnou a kam se žádný vrabčák neodváží.
8
00:05:06,214 --> 00:05:08,546
Hej, to byla trefa.
9
00:05:14,489 --> 00:05:16,480
V balóně je díra.
10
00:05:38,847 --> 00:05:41,179
- Nikdy to nedokáže.
- Nikdy to nedokáže.
11
00:06:10,612 --> 00:06:12,603
- Padák.
- Padák.
12
00:06:16,151 --> 00:06:17,482
Padák!
13
00:06:18,153 --> 00:06:19,711
Padák!
14
00:06:20,088 --> 00:06:20,952
Co?
15
00:06:32,133 --> 00:06:36,035
Dámy a pánové, stanete se svědky činu...
16
00:06:36,237 --> 00:06:40,401
... tak nebezpečného, že se jej může odvážit jen jediný muž.
17
00:06:40,975 --> 00:06:44,638
Úžasný profesor Fate.
18
00:06:54,622 --> 00:06:56,055
Připevněte háky.
19
00:06:56,124 --> 00:07:00,060
Profesor se ubrání smrtelné hrozbě, když jeho asistent...
20
00:07:00,662 --> 00:07:03,995
... se na něj přiřítí z nebes,
uchvátí profesora na zemi...
21
00:07:04,566 --> 00:07:08,263
... a vyhodí jej do vzduchu.
22
00:07:11,806 --> 00:07:13,137
Zážeh.
23
00:07:14,175 --> 00:07:15,836
Spustit.
24
00:08:28,049 --> 00:08:30,210
Nahoru, Maxi! Nahoru!
25
........