1
00:00:31,130 --> 00:00:34,415
<i>První a 10 na newyorských 32.</i>
<i>Malone předává a získávají 1 yard.</i>
2
00:00:34,633 --> 00:00:37,255
<i>Hra po zemi se jim nedaří,</i>
<i>protože Washington...</i>
3
00:00:37,469 --> 00:00:40,139
<i>-Bůh ti pomůže.</i>
<i>-Bůh mi dluží.</i>
4
00:00:40,347 --> 00:00:43,099
<i>Česnek nakrájejte</i>
<i>a rozemelte do pasty.</i>
5
00:00:43,309 --> 00:00:46,263
<i>-Hledám...</i>
<i>-Do toho, Bustere!</i>
6
00:00:46,479 --> 00:00:48,305
<i>... údajný zločinecký boss</i>
<i>Gaitano Cesare</i>
7
00:00:48,522 --> 00:00:51,559
<i>se opět vyhnul vězení</i>
<i>kvůli prohlášení řízení za zmateční</i>
8
00:00:51,775 --> 00:00:53,934
<i>po osmitýdenním procesu.</i>
9
00:00:54,153 --> 00:00:56,822
<i>I když je údajně zodpovědný</i>
<i>za více než 200 vražd,</i>
10
00:00:57,031 --> 00:00:59,782
<i>nestrávil dosud Cesare</i>
<i>jediný den za mřížemi.</i>
11
00:01:00,534 --> 00:01:01,697
<i>Pane Eugene Gordlock,</i>
12
00:01:01,911 --> 00:01:05,280
<i>svědek, který opakovaně žádal</i>
<i>soudce o propuštění z případu,</i>
13
00:01:05,498 --> 00:01:07,905
<i>byl zastřelen jen pár hodin předtím.</i>
14
00:01:08,125 --> 00:01:11,826
<i>S matkou pana Gordlocka</i>
<i>jsme získali rozhovor.</i>
15
00:02:43,345 --> 00:02:46,216
<i>Zastřelili ho přímo před naším domem.</i>
16
00:02:46,432 --> 00:02:49,184
<i>Mého drahého milého chlapečka.</i>
17
00:02:49,393 --> 00:02:51,101
<i>Zkroušená slova trpící ženy,</i>
18
00:02:51,312 --> 00:02:55,060
<i>která zůstala zcela sama ve městě</i>
<i>pobouřeném těmito událostmi.</i>
19
00:02:55,274 --> 00:02:57,267
<i>Bez hmatatelných důkazů o ovlivňování</i>
20
00:02:57,485 --> 00:02:59,192
<i>a po smrti pana Gordlocka ale...</i>
21
00:03:43,322 --> 00:03:45,611
Šahám snad já na tvoje líčení?
22
00:03:48,536 --> 00:03:50,612
-Co je?
-Přišel Hezoun Billy.
........