1
00:00:44,246 --> 00:00:49,158
Území Nového Mexika, 1882
2
00:01:18,155 --> 00:01:21,275
Randalle, musím vzít
dva z tvých mužů do města.
3
00:01:21,659 --> 00:01:26,404
Jste mimo své území, šerife.
A vstoupil jste na můj pozemek.
4
00:01:27,039 --> 00:01:28,866
Zavraždili muže z Chicaga.
5
00:01:28,958 --> 00:01:32,409
Znásilnili a zabili jeho ženu.
Musím je zatknout.
6
00:01:36,632 --> 00:01:38,921
Ne. Já je potřebuju.
7
00:01:53,232 --> 00:01:55,308
Ty dva vzadu. Přiveďte je.
8
00:01:58,821 --> 00:02:00,399
Dělejte, co říkám.
9
00:02:58,594 --> 00:03:02,674
<i>Stejně jako můj otec</i>
<i>jsem i já šel na West Point.</i>
10
00:03:02,765 --> 00:03:06,549
<i>Ale armáda není to nejlepší</i>
<i>místo pro rozšíření obzorů.</i>
11
00:03:06,644 --> 00:03:10,345
<i>A tak jsem po občanské válce</i>
<i>a roce bojování s Indiány</i>
12
00:03:10,439 --> 00:03:15,101
<i>požádal o propuštění, abych zjistil,</i>
<i>jak moc si je dokážu rozšířit.</i>
13
00:03:15,945 --> 00:03:19,990
<i>Virgila Colea jsem potkal,</i>
<i>když jsme mu já a moje brokovnice</i>
14
00:03:20,074 --> 00:03:23,823
<i>pomohli při přestřelce,</i>
<i>co měl s partou opilých horalů.</i>
15
00:03:23,995 --> 00:03:27,494
<i>Virgil se mě zeptal,</i>
<i>jestli se nechci přidat k němu</i>
16
00:03:27,582 --> 00:03:29,658
<i>a jeho zákon hájícímu byznysu.</i>
17
00:03:29,750 --> 00:03:33,748
<i>A proto jsem teď s ním,</i>
<i>a brokovnici mám pořád s sebou.</i>
18
00:03:35,089 --> 00:03:38,838
<i>12 let jsme pomáhali prosazovat</i>
<i>zákon na různých místech.</i>
19
00:03:38,926 --> 00:03:42,544
<i>A když jsme před sebou uviděli</i>
<i>město jménem Appaloosa,</i>
20
00:03:42,638 --> 00:03:46,885
<i>neměl jsem důvod pochybovat,</i>
<i>že v tom budeme pokračovat.</i>
21
00:03:49,020 --> 00:03:53,563
<i>Ale život mění to, co je</i>
<i>předvídatelné, v to, co se nestane,</i>
22
........