1
00:00:03,679 --> 00:00:10,679
preložila larelay
do češtiny hlawoun
2
00:03:34,680 --> 00:03:36,170
Dáš si?
3
00:05:13,012 --> 00:05:15,003
- Jak jsme na tom?
- 27 dolarů.
4
00:05:15,481 --> 00:05:17,676
Můj průsvitný obal
nemůže nikdo zpochybnit.
5
00:05:20,886 --> 00:05:24,515
- Máš hlad?
- Trochu. Ale pes asi dost.
6
00:05:25,524 --> 00:05:26,582
Dobrá práce.
7
00:05:26,659 --> 00:05:28,923
Mohla bys mě přestat
hladit po vlasech?
8
00:05:29,495 --> 00:05:31,190
Hej, vyvlékl se mu obojek.
9
00:05:31,263 --> 00:05:33,288
A ty jsi tu počkal!
10
00:05:33,833 --> 00:05:36,529
Hodný pejsek.
Ano, opravdu jsi!
11
00:05:36,602 --> 00:05:38,797
I ty jsi nám chyběl, kámoši.
12
00:05:39,872 --> 00:05:42,636
Doufám, že ví, co všechno musíme
udělat, abychom ho nakrmili.
13
00:05:42,708 --> 00:05:45,006
Tu máš, Pátku.
14
00:05:46,512 --> 00:05:49,310
V životě jsem neviděla
psa tolik žrát. Nikdy.
15
00:05:53,352 --> 00:05:54,751
Tu máš.
16
00:05:56,789 --> 00:05:58,154
Parádní chyt.
17
00:05:58,624 --> 00:05:59,648
Utíkej.
18
00:06:00,092 --> 00:06:01,116
Utíkej.
19
00:06:03,696 --> 00:06:04,822
Sejdeme se doma, Pátku.
20
00:06:04,897 --> 00:06:06,057
Promiňte slečno.
21
00:06:06,131 --> 00:06:08,929
To je ona.
Ta, co mě oškubala. Co se mi posmívala.
22
00:06:09,001 --> 00:06:10,832
Díky bohu,
že jste tady, důstojníku.
23
00:06:10,903 --> 00:06:14,395
........